描写父母四字短语(那些你没见过的和)
helicopter parent
n. A parent who hovers over his or her children.
从字面上,可翻成直升机父母。实际上,helicopter parent指的是那些“望子成龙”,“望女成凤”的父母。 就像直升机一样盘旋在孩子的上空,时时刻刻监控孩子的一举一动。
loco parentis
It describes when someone else accepts responsibility to act in the interests of a child.
n. 替代父母,指代替父母履行教育孩子的责任,通常教师有“替代父母”的职责。
例句:
I stand towards her in loco parentis.
我对她代尽其父母亲的责任。
beanpole family
n. A family whose living members come from many generations, but with few members in each generation.
解释为豆竿家庭,指的是几代同堂,但是每一代人数都很少的家庭。
例句:
The rising divorce rate partly explains the growth of the beanpole family.
不断上升的离婚率是“豆竿家庭”产生的一部分原因。
framily
n. A person’s closest friends, particularly those who feel like part of the family.
framily是friends和family两个词的合成词,尤其指那些亲如家人的朋友。出国党们离开父母,在外漂泊,很多时候会feel lonely。他们更需要家人般的关心,这时候家人般的朋友就显得难能可贵,更是一种心灵的寄托。We are 伐木累~
例句:
The concept of "framily" is thought to have arisen largely because of changes in the structure of society.
Framily的概念是随着社会结构的改变而出现的。
学更多地道英语关注实战英语口语交流
实战英语口语交流
practiceEnglish (长按微信号复制关注)
提高美语思维,英语口语,英语歌训练语音语调,每日一篇西方文化学习关注微信快速提高英语。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com