锦州话方言段子:东北锦州话

#创作挑战赛#

疑疑迟迟〔yì yì chī chī〕

犹豫不决。

已就已就〔yǐ jiù yǐ jiùr〕

已经这么做了,反正已经这个样子了,干脆接着这么做。有时,有将计就计的意思。

人吃马嚼〔yín chī mǎ jiáo〕

维持正常周转的开销。例句:

金子来信要钱,李惠君要打首饰,……加上大院里人吃马喂,银钱是硬头货,那一抿子少了也不行。(马加《北国风云录》)

锦州话方言段子:东北锦州话(1)

马加《北国风云录》

人多嘴杂

俗语有:“人多嘴杂,王八多乱爬。”

人奸地薄〔yín jiān dǐ báo〕

泄愤的话,诅咒人的话。意思是人如果过于奸猾,不会有好的结果。俗语:“人奸地薄,啥都抽条。”

人情两因〔yín qíng liǎng yèr〕

即为“私一半儿,官一半儿”。意为办成某事,既要合理合法,又要讲究人情。

人熟为宝〔yín shóu wéi bǎo〕

意思是人与人之间熟悉是办事情的有利条件。例句:

刘元这孩子听说是这绺子上的主持人了。他是我们这凌河村的娃娃,这村里那一户人家,那一堵墙上的石头,谁家有几根烧火棍……怕他全要清楚的啦……人以熟为宝……他们绿林中要掏那一个窠,也要先熟才能下手,何况……我们凌河村还有这样多内奸。(萧军《第三代》)

锦州话方言段子:东北锦州话(2)

萧军《第三代》

人五人六

装模作样,“像个人儿似的”,近于“人模狗样”。贬义词。

应该应份

份内的事情,理所当然地应该去做。

影影绰绰〔yǐng yǐng chāo chāor〕

看不真切。也说“影绰的”。例句:

房子衬着树丛,包围在白茫茫的大水当中,显得影绰绰的,越来越小,越来越离开了村子,仿佛离开了苦难的深渊一样。(马加《北国风云录》)

(作者为非遗项目《锦州方言》代表性传承人)

锦州话方言段子:东北锦州话(3)

#锦州话#​

#锦州#​

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页