老外问c是啥意思(老外说Im)
前几天,人人视频被查封了
,
“美剧控”nikiki怕这个优质又免费的平台
随时会无法访问,晚上赶紧多刷了
几集《绝望的主妇》(Desperate Housewives)。
看到搞笑的场景,nikiki拍腿高呼:I’m dead!
没想到,吓得室友紧张地问我:
啊!你怎么了,身体不舒服么
?
em……I’m dead是“我si了么”?
今天就跟大家好好唠唠↓↓↓
1. I’m dead是什么意思?
dead = “死者,死去的” 是没错~
但其实口语表达中,
I 'm dead还有很多意思啦!
① 笑死我了
当听到、看到什么搞笑滑稽的事
80%的老外都会说:I’m dead.
没错!就相当于中文的“笑死我了”~
Ps:所以,nikiki也是想表达这个意思
例:
She just made the funniest face
and now I’m dead.
她刚做了个非常滑稽的鬼脸,笑死我了。
② 我完蛋了
它跟dead的本意就有点接近了:
当某人做错了事,
不得不面对接下来的后果,
就会掩面叹息,说:Oh,I’m dead.
例:Dad knows I took the car out last night. I’m dead.
老爸知道我昨晚开车出去了,我完蛋了。
③ 累死我了
当小社畜们,完成一周的工作,
当麻麻们终于把神兽哄睡觉,
往床上一倒,没什么比一句
I’m dead. "我筋疲力尽" 更应景了~
例:
After working overtime for two weeks
in a row,I feel I’m dead.
连续加班两周,我感觉自己要累死了。
2. “好笑”还可以怎么说?
“好笑”还在说funny / humorous?
来,nikiki再给你介绍几个好用的表达
:
① Priceless
嘿嘿!没看错,
Priceless/ˈpraɪsləs/“无价的”,
也表示:“有趣的,滑稽的”。
不过,它更多的有“嘲笑”的意味,
所以大家视情况而用哈~
例:
You should have seen his face
─ it was priceless!你真该见识见识他那副尊容——可笑极了!
② Side-splitting
Side 是“旁边,方面”
split /splɪt/ 是“裂开”的意思。
想象一下,笑得嘴角都裂开了
啊哈哈,得是有多好笑
!
例:
The acting of the joker is side-splitting.
小丑的表演让人捧腹大笑。
以上,你学会了吗?欢迎点赞、在看、收藏哦
~
注:图片来源网络,侵删~
@今日作业
#I'm dead有哪些意思?#
评论区告诉nikiki
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com