不要惧怕自己的路英文(Waitforthe)

今天我们来说两个词wait和expect,wait和expect都有等待的意思,他们之间有啥区别呢?下面我们就一起来看看吧!

wait 和 expect都有“等”的意思,那它们有啥区别? 首先我们理解的wait就是“等待”,expect就是“期待、期望、指望”的意思,主要有以下这些区分。

不要惧怕自己的路英文(Waitforthe)(1)

1、wait是指你在等待一件(你主观认为)必然会发生的事情,比如说等公交车、地铁、等银行取号、等排队打饭、等下雨等等。

例如:

I'm waiting for the bus/ metro.

I'm waiting for the ticket.

wait 强调时间的消逝,比如说你老板等待的贵宾迟迟未到,等到了的时候,你可以说“My boss is waiting you.”,这样的表达,一方面有指责对方不准时的意思,另一方面还传达出了上级对下级说的口吻。

2、expect的使用情况一般如下:

(1)知道/期待某事会发生,但这件事也有可能不发生。比如说下班高峰期又下大雨了,没带伞的你希望可以打到的士,你就可以用expect。

I'm expecting a taxi here.

我在等的士。

还比如说你在等一个重要电话,但这个电话不一定打过来。

I'm expecting a call.

我在等一个电话。(这个电话很重要)

不要惧怕自己的路英文(Waitforthe)(2)

(2)等待重要的人时

My sister is expecting me, so I must be off.

我姐姐在等我,我必须走了。

好了,介绍完了wait与expect之间的区别后,我们再来看看4个关于“wait”的俚语。

1、Wait at table

意思是“伺候别人用餐”,而不是“在桌边等饭吃”

例句:He told us how to wait at table properly.

他告诉我们如何服务别人用膳。

2、Wait for the cat to jump

意思是“随机应变,静观其变”,而不是“等着猫跳”

例句:Cautious politicians always wait for the cat to jump before agreeing to any proposal.

谨慎的政治家总是先观望一下形势再同意某提议。

3、Wait up for

意思是“等候着不睡”,而不是“等着什么”

例句:Do not wait up for me: I shall be coming home very late.

不用等我,我要很晚才回家。

不要惧怕自己的路英文(Waitforthe)(3)

好了,介绍完了以上知识后,想必大家应该能明白了,“我等你 I'm waiting for you”此等非彼等,可能是一种永远等不到的等待。

例句:There must be someone out there waiting for you.

在世界上一定有一个人等着与你相遇。

I felt so lonely , I'm waiting for you.

我感到很孤单,我一直在等着你。

今天的内容暂时就到这里了,你还知道哪些不一样的地道表达,可以在评论去留言哦。如果觉得文章内容有用,那就点个赞再走呗~

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页