work职业名词是什么意思(dirty是肮脏的)

“熟词偏义”是英语中常见的情况

看似每个单词都认识

连在一起就不知道是什么意思

比如...dirty work

work职业名词是什么意思(dirty是肮脏的)(1)

01、dirty work

当老外对你说:

dirty work

其实是说他现在的工作令他讨厌或者厌烦

比如一些不讨好的工作

当然在一定语境里

dirty work也可以用来指“卑鄙的勾当”

例:

She's tired of doing the dirty work at the office.

她厌倦在办公室里干这些苦活了。

还有一个相似的表达:donkey work

donkey [ˈdɒŋki] 驴

通常驴的工作就是拉货

每天都重复着一样枯燥、无聊的生活

donkey work适合形容:艰苦又无聊的工作

例:

Why should I do all the donkey work while you sit around doing nothing?

为什么让我做所有这些苦活,而你却闲坐着无所事事?

02、work both ways

字面意思:两边都作用

所以它的意思是

对双方都适用,产生双重或相反效应

例:

Body language can work both ways.

肢体语言对双方都可以产生效果。

03、"busywork"是什么意思?

busywork 并不是繁忙的工作

而是消磨时间的工作

例:

My boss always keeps me doing the busywork.

我老板一直让我做这些消磨时间的工作。

这里顺便学习:Busybody

别翻译成:大忙人

应该是“好管闲事的人”

例:

He spreads rumors like it is his profession. He is really a busybody.

他到处传播流言蜚语,就好像这是他的职业一样。他真是个好事者。

work职业名词是什么意思(dirty是肮脏的)(2)

04、“工作很忙”, 别说"my work is so busy"

原因出在work,work不是人

它本身不能很忙,只能是人很忙

所以这里的主语一定是和人相关的

“我很忙”英语怎么说?

①I've been so busy at work recently.

最近工作太忙了。

②I am busy at work all day.

我整天忙于工作。

③I'm tied up.

我忙的像被拴住了!

④My hands are full.

忙得团团转。

⑤I have no time to catch my breath.

我连喘口气的工夫都没有。

5、"a piece of work"是什么意思?

a piece of work主要有两个意思

①令人讨厌的人;难搞的人

这个短语在很多美剧里会出现

也说成 a nasty piece of work

例:

He is obviously a nasty piece of work.

他显然是个令人讨厌的家伙。

②伟大的杰作(作品)或厉害的人物

例:

It's amazing to see such a piece of work。

看到这样一件作品真的很令人惊讶。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页