英语俚语哲理(每日俚语璞玉adiamond)

1.A diamond in the rough

A diamond in the rough 有潜质的人或物; 璞玉

例句:Don't look down on her, as she is a diamond in the rough.

翻译:别小瞧她,她可是块璞玉。

历史典故

这个俚语的字面意思是“未经打磨的钻石”。众所周知,钻石在未经打磨时只是块不起眼的石头,一旦经过雕琢,便能散发耀眼夺目的光芒。本用语主要用于形容有潜质和才能,却尚未被人发掘的人或物,相当于中文里“璞玉”的象征。

情景对话

英语俚语哲理(每日俚语璞玉adiamond)(1)

词汇解释:

nerd 书呆子

be addicted to... 沉迷于....

a diamond in the rough 有潜质的人或物; 璞玉

从近几年高考英语考点设置来看,情景交际是高考必考内容。主要题型是单项选择,设置的语境是日常生活场景,注重社会交往和情感态度。对英语习语的考查在近三年的江苏高考英语试题连续出现,意味着英语习语或许成为一个重要的考点,而英语的俚语是习语的重要一部分,故为了帮助大家更好的掌握英语习语,今天开始分享 英语俚语,内容申明:内容选自《经典英文枕边书 每天读点英语俚语》作者:朱子熹,我对内容形式进行了改动,以便我的学生们更好的感受到真实的使用场景,加深记忆。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页