塞下曲六首其一第一句翻译(每日一词捣练子)

塞下曲六首其一第一句翻译(每日一词捣练子)(1)

捣练子 杵声齐

◎贺铸

砧面莹①,杵声齐②,捣就征衣泪墨题。寄到玉关应万里,戍人犹在玉关西。

塞下曲六首其一第一句翻译(每日一词捣练子)(2)

【注释】

①砧:捣衣石。②杵:捶衣布的木槌。

塞下曲六首其一第一句翻译(每日一词捣练子)(3)

【译文】

捣衣石晶莹洁白,捣衣的槌声整齐而有节奏。征衣捣好后泪水却将信上的墨迹浸湿了。寄到玉关应有万里,而征人却还在玉关之西。

塞下曲六首其一第一句翻译(每日一词捣练子)(4)

【赏析】

词人曾作了几首《捣练子》,都是写闺怨。这首词是其中之一。词人借闺中怨女之口,写出了长期的边患不平给征人思妇造成的深重痛苦。

“砧面莹,杵声齐”,词从捣衣的工具着笔,而字句中都是捣衣之人。“砧面莹”是说捣衣石被磨得晶莹光洁,说明了思妇的辛劳。“杵声齐”则是说捣衣声整齐而有节奏,这里说明思妇捣衣非常熟练。“捣就征衣泪墨题”,这一句点明题旨,原来她捣衣的目的是寄与远戍边关的丈夫。写信时,想到丈夫远在千里之外,生死难卜,她不禁潸然落泪。

塞下曲六首其一第一句翻译(每日一词捣练子)(5)

“寄到玉关应万里,戍人犹在玉关西”,这两句是思妇的悲叹:玉关就已经很远了,那征戍之地更加遥远,不知这承载着自己全部柔情的包裹要几时才能到达丈夫手中。词意愈转愈深,这一叹将女主人公那伤离怀远之情推向顶峰。

这首词创造了一个凄清的意境,读来叫人生悲,从心底生发出对思妇命运的深深同情,以及对战争的厌恶。

塞下曲六首其一第一句翻译(每日一词捣练子)(6)

词的品赏知识

相思怀人词概述

相思怀人词表达的主要是对亲友的思念,以及在异乡的孤寂、惆怅、落寞、凄清的意绪。我们可以将相思怀人词分为以下四类:

羁旅愁思,如柳永的《夜半乐·冻云黯淡天气》;思亲念友,如黄公绍的《青玉案·年年社日停针线》;边关思乡,如范仲淹《渔家傲·塞下秋来风景异》,闺中怀人,如贺铸的《捣练子·杵声齐》。

塞下曲六首其一第一句翻译(每日一词捣练子)(7)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页