西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)

褒姒冤吗?

今天之所以想聊这个话题,源自看过很多标题党,动不动就说:褒姒被冤枉了两千七百年年,更有人为博眼球把孽嬖传中的女子一一翻白。

西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)(1)

河南省洛阳市周王城广场

笔者喜欢历史,但不想被无事实依据瞎编的无良营销号带偏,于是自己动手在古书里找答案。

西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)(2)

犬戎攻周浮雕

褒姒真的是被冤枉的?

笔者就以《史记-周本纪》、《史记-秦本纪》及《竹书纪年》、《国语》等一切能找到的古籍寻找答案。

公元前771年,姬宫湦(以下称周幽王)身死,自此西周灭亡。

褒姒是怎么走进周幽王的世界?

史书记载褒姒被两种方式进献给周幽王

一,讨伐说

《国语·晋语-史苏论献公伐骊戎胜而不吉》记载:“周幽王伐有褒,褒人以褒姒女焉。

西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)(3)

二,赎罪说

《国语·郑语-史伯为桓公论兴衰》中说:“褒人褒姁(xu)有狱,而以(褒姒)入于王,王遂置之,而嬖(bi)是女也。

西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)(4)

纵观(笔者翻阅的)史书来看,第二种说法可能更为真实,原因无他,《竹书纪年》中并没有“幽王伐褒”的记载。

西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)(5)

《竹书纪年》但凡周天子及各大诸侯国有战事都会有所纪录。

西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)(6)

有褒氏是大禹的儿子,夏启的兄弟,于夏初建国,历经夏、商、西周,传国一千多年,尤以西周时强盛,雄踞秦岭以南。

西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)(7)

褒国

西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)(8)

由此可见,褒国声名显赫,如果周幽王举兵讨伐,《竹书纪年》不太可能不记载。

因此笔者认为极有可能是褒国国君得罪周幽王入狱,褒国世子进献褒姒救父。

从语焉不详的史书记载里我们可以得知,褒姒非常受周幽王的宠幸。

挑拨离间,父子反目

根据《竹书纪年》有限的记载

三年,王嬖褒姒。  

五年,王世子宜臼出奔申。    

八年,王立褒姒之曰伯服为太子。  

根据《竹书纪年》等史书记载,周幽王五年,太子姬宜臼投奔了外祖父,而幽王八年册立姬伯服为太子,虽未提及褒姒为王后,但在《史记》、《国语》、《诗经》皆有记载,且自古母凭子贵,褒姒被立为王后也是事实。

西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)(9)

从文献上看,早在周幽王尚未继位姬宜臼就出生了,从他出生到周幽王继位五年,他们父子俩关系一直维系得不错,但在周幽王宠幸褒姒开始,两年内他们父子关系就降到冰点,姬宜臼被逼得逃离都城跑去申国。

西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)(10)

西申国可能的疆域范围

要说他们父子俩关系闹僵,谁最受益?那自然是褒姒,姬宜臼一旦失去太子位,那么她的儿子姬伯服自然就是新太子,王后被废谁最得益?自然是她这个宠妃,所以笔者认为褒姒有机会也有动机挑拨离间。

西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)(11)

如果褒姒嫁入平常百姓家,那最多是一家鸡飞狗跳。但是褒姒却成为周幽王的女人,她的枕头风最终让申侯与周幽王反目。

西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)(12)

根据《竹书纪年》有限的记载

八年,王立褒姒之子曰伯服为太子。 九年,申侯聘西戎及鄫。 十年春,王及诸侯盟于太室。秋九月,桃杏实。王师伐申。十一年春正月,日晕。申人、鄫人及犬戎入宗周,弑王及郑桓公。犬戎杀王子伯服,执褒姒以归。

如果褒姒能做好王妃本分,不觊觎王后权势,不谋求儿子册封为太子,那么申侯就不会彻底和周王室撕破脸,也不会有后来与西戎和鄫国密谋,也不会有王师伐申,也不会有后来的亡国身死。

西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)(13)

如果把这一切归罪与她一人,那肯定是不对的,至少是不中肯,但发生的这一切,绝对与褒姒的所作所为有直接关系。

因此,笔者认为,史书对褒姒的评价是中肯的,把她列入《列女传-孽嬖传》一点都不冤。

最后用一句诗经里的话结束今天的话题:赫赫宗周,褒姒灭之!(摘自《诗经-小雅-节南山之什-正月》)


PS:欣赏下《诗经-小雅-节南山之什-正月》全文及译文【王秀梅译注】

创作背景:这是一首政治怨刺诗,当作于西周将亡之时,怨刺对象当是周幽王。诗中言“赫赫宗周,褒姒灭之”是预料之词。《毛诗序》云:“《正月》,大夫刺幽王也。”三家诗对此无异议。

西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)(14)

文言:正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧以痒。

译文:正月地上满是霜,让我心中很忧伤。民心已乱谣言起,谣言传播遍四方。独我一人愁当世,忧思不去萦绕长。可怜担惊又受怕,忧思成疾病难当。

文言:父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。忧心愈愈,是以有侮。

译文:父母生我不逢时,为何令我遭祸殃?苦难不早也不晚,此时恰落我头上。好话既都嘴里说,坏话也全口中讲。忧心忡忡不合时,因此受辱遭中伤。

文言:忧心惸惸,念我无禄。民之无辜,并其臣仆。哀我人斯,于何从禄?瞻乌爰止?于谁之屋?

译文:郁郁不乐心里忧,想我没福能消受。平民百姓无罪过,也成奴仆居末流。可悲我们若亡国,利禄功名哪里求?看那乌鸦将止息,飞落谁家屋檐头?

文言:瞻彼中林,侯薪侯蒸。民今方殆,视天梦梦。既克有定,靡人弗胜。有皇上帝,伊谁云憎?

译文:远望树林成一片,粗细只能当柴烧。百姓正在危难中,上天昏睡不知道。如果天命已确定,没人抗拒能奏效。上天皇皇最英明,究竟恨谁请相告?

文言:谓山盖卑,为冈为陵。民之讹言,宁莫之惩。召彼故老,讯之占梦。具曰予圣,谁知乌之雌雄!

译文:人说山丘多么低,实为高峰与峻岭。民间谣言纷纷起,不去制止哪能行。但见老臣受征召,请他占梦来问讯。都说自己最灵验,乌鸦雌雄谁分清?

文言:谓天盖高,不敢不局。谓地盖厚,不敢不蹐。维号斯言,有伦有脊。哀今之人,胡为虺蜴?

译文:人说天空多么高,我却怕撞把腰弯。人说大地多么厚,我却怕陷把脚踮。高声呼叫这些话,有条有理不瞎编。令我悲哀今世人,为何像蛇毒牙尖!

文言:瞻彼阪田,有菀其特。天之杌我,如不我克。彼求我则,如不我得。执我仇仇,亦不我力。

译文:请看山坡田地里,禾苗特出长得茂。上天这样折磨我,唯恐把我打不倒。当初朝廷来求我,唯恐推辞不应召。得到我后很慢待,不再重用与倚靠。

文言:心之忧矣,如或结之。今兹之正,胡然厉矣?燎之方扬,宁或灭之?赫赫宗周,褒姒灭之!

译文:心中忧愁深又长,好像绳结不能解。当今政治真难说,为何越来越暴烈?大火熊熊烧起时,难道有谁能扑灭?辉煌显赫周王朝,褒姒竟然将它灭。

文言:终其永怀,又窘阴雨。其车既载,乃弃尔辅。载输尔载,将伯助予!

译文:忧伤满怀常惨惨,又遇天阴雨绵绵。车箱已经装载满,竟然抽去车挡板。等到货物掉下来,大哥帮忙才叫唤。

文言:无弃尔辅,员于尔辐。屡顾尔仆,不输尔载。终逾绝险,曾是不意。

译文:车上箱板不要扔,加固辐条牢又安。轴上伏兔勤检查,装载货物莫丢散。这样终能渡艰险,莫将此事等闲看。

文言:鱼在于沼,亦匪克乐。潜虽伏矣,亦孔之炤。忧心惨惨,念国之为虐!

译文:鱼儿生活在池沼,并非让它乐逍遥。即使深藏不敢动,水清照样看得到。忧思满怀愁不已,想那朝政太残暴。

文言:彼有旨酒,又有嘉肴。洽比其邻,婚姻孔云。念我独兮,忧心殷殷。

译文:他有美酒醇又香,山珍海味任品尝。四邻五党多融洽,姻亲裙带联结广。想我孤独只一身,郁郁不乐心忧伤。

文言:佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷。民今之无禄,天夭是椓。哿矣富人,哀此惸独。

译文:卑鄙小人有华屋,庸劣之徒有米谷。今世黎民贫无禄,饱受天灾无人助。富贵人家多欢乐,可怜穷人太孤独。

西周晚期是什么时候(西周末期的三两事)(15)

—— 完结

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页