日语中怎么区别自动词与他动词 白胖日语自动词和他动词

自动词和他动词的区分,很多小伙伴们都搞不清楚。

要想分清自动词和他动词的区别,

除了弄清楚两者的基本概念之外,

还要大量阅读日语文章。

接下来,白胖老师就简单说明一下自动词和他动词到底应该如何区分。

日语中怎么区别自动词与他动词 白胖日语自动词和他动词(1)

1.自动词是一种状态/现象

2.他动词是一种动作/行为

3.从语法上来看,〜を 他动词,〜が 自动词

4.遗憾的是,有很多特殊例子不遵循上述语法原则

5.多阅读日语文章,通过句意场景判断自动词or他动词

好,让我们通过这篇文章,彻底搞清楚自动词和他动词的区别。

自动词的定义是,描述一种现象或状态,

比如,“下雪下雨”、“花开花落”。

他动词的定义是,描述一种动作或行为,

比如“做菜/吃饭”、“开车/乘车”。

从定义上来看,应该是很容易区分的吧?

但是很多小伙伴还是傻傻分不清楚。

日语中怎么区别自动词与他动词 白胖日语自动词和他动词(2)

我们先把我们的大脑转换成“中文”,用“汉语”来思考一下自动词和他动词。

妹妹打碎了水杯,水流了一地

好,那么这句话中“打碎了水杯”就是他动词,“水流了一地”就是自动词,这样很好理解吧?

也就是说,“打碎”就是他动词,“流”就是自动词。

好,我们再看两个例子,

士兵接受了治疗,伤势已经痊愈。

“治疗”就是他动词,“痊愈”就是自动词。

商品很畅销,店主卖出了很多套。

“卖出”就是他动词,“畅销”就是自动词。

楼房市场哄抬物价,近年楼房价格不断上涨。

“哄抬”就是他动词,“上涨”就是自动词。

大门是开着的,到底是谁打开的?

“开着”就是自动词,“打开”就是他动词。

电冰箱坏掉了,不是我弄坏的。

“坏掉”就是自动词,“弄坏”就是他动词。

好,上面这些例句

中的自动词和他动词,小伙伴们都能弄清楚吧?

恭喜你!

如果用中文能搞清楚自动词和他动词的区别的话,那么用日语同样可以。

日语中怎么区别自动词与他动词 白胖日语自动词和他动词(3)

接下来,我们再来分析一下为什么有必要分成自动词和他动词。

妹妹打碎了水杯,水流了一地。

当我们描述这个场景的时候,即可以说“妹妹打碎了水杯”,

也可以说“水流了一地”。

两种描述都是事实,只是描述的角度不同。

如果我想强调“水流了一地”这个事实的话,

我就使用自动词“水流了一地”。

如果我想强调“妹妹犯了错,打碎了水杯”,

我就使用他动词“打碎了水杯”。

好,接下来我们看一下,既然用中文很好理解自动词和他动词,

那么为什么变换成日语就让人觉得头疼呢?

其实原因只有一个,就是

日文的自动词和他动词 长得很像。

比如,

自动词是付く 他动词是付ける自动词是上がる 他动词是上げる自动词是温まる 他动词是温める

等等

就是因为日语中的自动词和他动词长得很像,所以就很困扰我们。

其实,搞清楚自动词和他动词在概念上的不同,这才是最重要的。

即使长得再像,我们死记硬背也可以记下来,

但问题是我们会不会准确使用,如果不会使用,单词量再多也无法准确将意思传达给对方。

日语中怎么区别自动词与他动词 白胖日语自动词和他动词(4)

这里白胖老师教给小伙伴们一个秘诀,

在背诵自动词和他动词时,一定要结合短语进行背诵,

比如

犯人が捕まる (犯人被逮捕)犯人を捕まえる(去逮捕犯人)ドアが閉まる(门关着)ドアを閉める(把门关上)鍵が掛かる(门上着锁)鍵を掛ける(给门上锁)

等等

将短语大声读出来,反复的读,重复的读,培养自己的语感。

切记,不要试图去记一些所谓的规则,没有用。

培养出自己的日语语感才是王道。

培养出语感的方法,只有多听、多读、多看。

下面附上部分自动词和他动词的短语,供小伙伴们学习~

喧嘩が収まる (纷争平息了)喧嘩を収める(去平息纷争) 橋が架かる (这里搭着一座桥)橋を架ける (要在这里搭一座桥)車が止まる (车停了)車を止める(将车停下来) 腰が曲がる(腰弯了) 腰を曲げる (把腰弯下去)電話が繋がる (电话通了)電話を繋ぐ (接通电话)道が塞がる (道路堵住了)道を塞ぐ (封锁住道路)目が回る (头晕眼花)目を回す (弄得头晕眼花)店が開く (店营业了)店を開ける (开店营业)腰が痛む (腰疼)腰を痛める (将腰弄疼)気が付く (发觉)気を付ける (注意)火がつく (火点着了)火をつける (点火)旅が続く (旅行还在继续)旅が続ける (要继续这个旅行)水が出る (水出来了)水を出す (将水放出来)氷が溶ける (冰融化了)氷を溶かす (将冰融化掉)噂が流れる (流言蜚语满天飞)噂を流す (放出流言)髪が濡れる (头发湿了)髪を濡らす (将头发弄湿)秘密が漏れる (秘密泄露了)秘密を漏らす (将秘密泄露)スイカが冷える (西瓜是冰凉的)スイカを冷やす (把西瓜冰镇)体重が増える (体重增加了)体重を増やす (将体重增加)木が燃える (木头在燃烧)木を燃やす (烧木头)髭が生える (胡子长出来了)髭を生やす (留胡子)木が倒れる (树倒了)木を倒す (将树弄倒)テレビが壊れる (电视坏掉了)テレビを壊す (将电视弄坏)火が消える (火熄灭了)火を消す (把火熄灭)子どもが起きる (孩子起床)子どもを起こす (叫孩子起床)生徒が帰る (学生回去了)生徒を帰す (让学生回去了)人口が減る (人口在减少)人口を減らす (将人口减少)枝が折れる (树枝断了)枝を折る (掰断树枝)岩が砕ける (岩石碎了)岩を砕く (砸碎岩石)ボタンがとれる (纽扣掉了)ボタンをとる (将纽扣取下来)

好啦,小伙伴们,以上就是对自动词和他动词的说明,

区分自动词和他动词最重要的就是

1、弄清楚概念

2、多背短语、培养语感

如果小伙伴们有建议或问题,可以给白胖老师留言哦~

我们下期再见~

日语中怎么区别自动词与他动词 白胖日语自动词和他动词(5)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页