宁波话一字多音:说说宁波方言中的白读与文读

以前有两个宁波江北区的同学,姓“”,普通话是读[rèn],用方言读是[zyun6](吴拼),与“神”同音,但他们介绍说自己姓[gnin2](吴拼),与“宁”相似。

当初只以为“任”作姓氏时读“宁”音,其他地方则是读“神”音。近来通过学习才知道宁波方言中有“白读”与“文读”现象,有很多字有两种读法。“任”作姓氏时读“宁”是白读,“任务”中的“任”读“神”则是文读。

所谓白读,就是本地方言原有的读音。而文读则来自标准音,最初是是用来读书的,就是书面话,文读音比较接近北方话。还了解到不只宁波方言如此,各地吴语方言普遍存在文白异读现象,同一个字有文白两种读音,只是我们很多人平时没有去注意这种现象罢了。

比如每天在说的“”,当我们说“宁波人”时,这个“人”是读“宁”音的,但说到“人民”的“人”时,则自然而然地读成“神”音了,而不会读作“宁民”。所以“宁波人”中的“人”(吴拼gnin2)是白读,“人民”中的“人”(吴拼zyun2)是文读。

又比如“”,白读音是dou,组词:大门、大人家等。文读时则读成da6,与普通话很接近,组词:大家、大学,你不会读成“dou家”、“dou学”的吧。不过有些文读也渗透到口语当中,比如大(dou)哥与大(da)哥,都有,但感觉上不同,“大(da)哥”听起来像书面话,也不是那么亲,一般用于异性兄弟之间,而白读“大(dou)哥”则是称自家亲兄弟的。

其他如,文读吴拼kuei5,接近普通话gui,组词:富贵、贵人、宝贵等。宁波方言白读音为ju,东西介贵、还有个地名贵驷桥的“贵”也是读ju的。

,文读(音入)组词:日记、日期,日本。白读(音业)组词,日脚、日里。

,文读(sen)组词:生活、生产。文读(san)组词:生日、生意、生病。

,文读(ven)组词:问题、学问。白读(men6)组词:问一下、问路等。

除了以上这些,宁波方言中这样的字还有很多,你能举出几个来吗?欢迎留言

宁波话一字多音:说说宁波方言中的白读与文读(1)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页