天津武清方言大全(蓟州方言土词Q部)

曲里拐弯儿

音:qū li guǎi wāner

义:曲曲弯弯。

例:一条小道通往山上,大约半天路程,曲里拐弯儿很难走。

佉皮

音:qū pī

义:狡黠不肯出力。

例:哪有你这么佉皮的,大伙儿都快累死了,你还一会儿上厕所,一会儿抽烟。

音:qú

义:耍滑偷懒。

例:这人干活屈着呢,尽磨洋工,一点儿都不使劲儿。

瞅鞭

音:qiū biān

义一:马驴等牲畜看着鞭子。

例:这小毛驴儿瞅鞭,你一举鞭子他就颠颠儿地快跑,一放下鞭子它就搭楞搭楞地不想走了。

义二:比喻耍滑。

例:他这个人瞅鞭,队长在这儿就踏踏实实干活儿,队长不在这儿就磨洋工。

囚攮的

音:qiú nǎng de

义:亦作“囚囊的”,意谓囚犯生的子女,詈词。

例:看着逃跑的日军,他愤愤地说:“囚攮的,这次饶了你们。”

球了吧叽

音:qiú le ba jī

义:顽皮无理儿令人生厌。

例:你这孩子咋这球了吧叽的,快别在这儿捣乱。

瞅眉楞眼

音:qiú méi lèng yǎn

义:不错眼珠儿地看着。

例:俩人吃饭,旁边有个小孩儿瞅眉愣眼地看着。

取去

音:qiǔ qiè

义:去拿。

例:嘿,钥匙忘了,我得回家取去(音qiǔ qiè)。

糗饭

音:qiǔ fàn

义:做饭时,煮一会儿闷一会儿,一直到熟。

例:今天吃啥饭?糗饭,小米干饭。

糗着

音:qiǔ zhe

义:聚在一块。

例:全家人八口人在三间小房里糗着,怎么也该批给他们一块房基地了。

天津武清方言大全(蓟州方言土词Q部)(1)

《康熙耕织图》 收刈

音:qiě

义:长时间,很久。

例:且看着他哪,看他还横行霸道几天儿。

起开

音:qiě kāi

义:走开。

例:起开(音qiě kāi),别在这儿添乱了。

音:qiè

义:去。

例:哪儿去(音qiè)?干啥去(音qiè)?

音:qiè

义:不在行。

例:听你说这话,就露怯了。

怯勺

音:qiè sháo

义:不懂行,闹笑话的意思。

例:这灯是声控的啊!嘿,我还找开关呢,真是怯勺了。

亲嘴儿

音:qīn zuǐer

义:接吻。

例:灯杆后边儿的黑影里,几对情人在亲嘴儿呢!

勤勤

音:qín qín

义:勤快。

例:家里外头,不是叉子就是扫帚,你看人家多勤勤。

吣食

音:qìn shí

义:猫狗呕吐。

例:这大花猫儿吃了啥玩意儿了?咋沁了这么一大堆食。

雀蒙眼

音:què méng yǎn

义:意为夜盲,白天视力很好,夜间啥都看不见。

例:赵大武这个雀蒙眼,从来夜间都不敢出门。

天津武清方言大全(蓟州方言土词Q部)(2)

接女回家图

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页