外国女人是什么意思 原来外国女人会这么说

外国女人是什么意思 原来外国女人会这么说(1)

文/Barbara

大家看到这个话题也许会觉得不好意思,

如果有男子误入, 可以调头咯~

其实我写这个也犹豫了片刻,嘿嘿~

不过既然是奔着给大家讲知识的目的来,

那又何妨,

是吧?

先说说正儿八经的:menstruation 月经

比如说经痛就是menstruation cramps.

比较普通的就是:period 例假

记得在大学的时候, 我跟一个外教老师关系很好,经常会去她家蹭饭。 有一次她跟我说“I’mhaving a period” 当时年少无知的我不知她说的period在这里啥意思,就“uh, um”回应了, 回头一查才知道我她说的是“我现在来例假了”。

相关表达还有:

“I’m on my period” 我现在例假期。

My period is over. 我的例假结束了。

  • aunt Flo. 弗洛姨妈

  • 惊人!外国人竟也把这也叫姨妈, 后面的“flo”其实暗指“flow”(流动的意思)

    My aunt Flo is visiting. 我大姨妈来了。

    2.每个月总有那么几天,外国人也会这么说“That time of the month”就是“每个月的那几天”

    比如I ‘m still in that time of the month. 我大姨妈还没走。

    3. “大姨妈”是属于女人的事, 男人永远不懂,所以那几天也可以说“girls’ time”或者“ladies’ days”

    eg. I hate girls’ time/ladies’ days. 我真讨厌大姨妈。

    4. “大姨妈”的到来无疑多了件麻烦事, 不能运动,不能洗头发, 不能干这不能吃那, 所以你要讨厌它, 你可以称它为“the curse”“诅咒”.

    eg. ”Dame it ! My got the curse ”

    5.当然“大姨妈“并不是件坏事,你也可称它为”My little visitor“,”我的小客人“。

    当然跟外国人谈论这个不需要觉得害羞,他们很开放的,至少我接触到的外国女孩子都是这样纸滴。

    最后再劝解大家,既然在习外语就要真正融入这门语言,掌握这门语言的特点。放开胆量去说,不仅成为一个学英语的人,更要成为一个说英语的人!

    学更多口语关注英语哥微信平台

    微信订阅号:yingyuge988 (长按可复制关注)

    Barbara原创英语口语学习平台,语音讲解关注微信平台英语哥,每日地道口语学习

    ,

    免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

      分享
      投诉
      首页