韩语第一人称代词(人称代词用法总结)

人称代词的不同,可以表示说话者、听话者和第三者之间的不同社会地位和辈分。

韩语第一人称代词(人称代词用法总结)(1)

(1)第一人称:指说话的一方。

나(我):第一人称的基本型,通用于平辈或长辈对晚辈、上级对下级。

저(我):저是나的谦称,当听话者比说话者年长或社会地位高时,说话者应用저代替나,表示尊敬对方。

우리(我们):第一人称复数,韩国人说话时用“우리”代替“나”和“저”的情况很多。

보기(例子): 우리 어머니 我们的妈妈,我的妈妈

우리 학교 我们学校、我的学校

우리 나라 我们国家

(2)第二人称:指谈话的对方。

너(你):用于很亲近的朋友之间或对孩子使用。但多用于长辈对晚辈时。

선생님(老师,先生,您):除了有老师,先生的意思外,还在尊敬对方时常用,想当于汉语的“您”。

例如:의사(医生),但是韩国人常说:의사 선생님.

당신(您):主要用于夫妻之间,那女之间也可用(基本不用),晚辈对长辈,下级对上级表示尊重时。

자네(你):用于年龄大的朋友之间或长辈对晚辈时用。

注意:韩国人说话时,人称代词被省略的情况比较常见。

例: 어디에 갑니까? (你)去哪里?

학교에 갑나다。(我)去学校。

(3)第三人称:指说者,听者双方以外的第三者。

通常是在指示代词 이,그 和 저 后加上 분(位) 이(人,位) 사람(人)等表示

第三人称。

“아무,누구,어느”指未知、不定的第三人称,根据句子的同,意思也发生变化。

例子: 누가 방에 었습니다. 有人在房间里。

누가 있습니까? 有谁在吗?(有人吗?)

아무도 없습니다. 谁都不在。

아무나 오십시오. 请来个人吧。

자기:当主语时第三人称或时需要重复时使用。

例子:그 사람은 자기 일은 자기가 합니다. 那人是自己的事情自己做。

그 여자는 자기 아이 이야기만 합니다. 那女人只讲自己孩子的事情。

(4)人称代词本身有单数、复数之分。

如:单数:나,저,너,당신,자네.

复数:우리,저희(들),너희(들).

其他代词用复数助词“들”来表示复数、

如:자네→자네들, 그→그들, 당신→당신들

但是有些词本身表示复数的代词后面也常常加“들”,用以更清楚地表示复数的概念

如:저희→저희들 우리→우리들 너희→너희들

(5)人称代词“나,저,너”和主格助词“가”,属格助词“의”连用时,变为“내,제,네”。

例子:나 가 →내 내가 말했습니다. 我说了。

저 가→제 제가 학생입이다. 我是学生

너 가→네 네가 가. 你去吧。

이것은 제(저의) 책입니다. 这是我的书。

그것은 내(나의) 교과서입니다. 那是我的教科书。

저것은 네(너의) 모자냐? 那个是你的帽子吗?

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页