法语语法关系代词(法语语法动词之分词式)

一、分词式现在分词,现在小编就来说说关于法语语法关系代词?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

法语语法关系代词(法语语法动词之分词式)

法语语法关系代词

分词式Le participe

一、分词式

  • 现在分词

  • 过去分词

  • 分词的复合过去时(复合过去分词)

二、现在分词

1. 现在分词的构成

现在分词在第一人称复数直陈式现在时的词干基础上加上 -ant。

例外的动词有三个:avoir,être,savoir

2. 现在分词的特征

1)现在分词多用于书面语,没有人称和性数的变化。

La femme lisant un journal est surveillée par la police.

Les femmes (l’homme, les hommes) lisant un journal sont surveillée par la police.

2). 通常表示主动的动作,可有宾语、表语、状语成分

J’ai enfin trouvé ma soeur jouant du violon chez notre viosin.

3)一般用来修饰名词或代词

J'ai vu l'homme lisant un journal là-bas.

Je n’ai vu personne lisant un journal là-bas.

4)没有自己的时间意义,取决于主句动词的时间意义

Tous les matins, on voyais une fille passant par ici.

2. 现在分词的用法

1)现在分词用作定语,紧接在被修饰成分后面,不用逗号分开,相当于以qui引导的限定性关系从句。

Il y avait beaucoup de jeunes bavardant au café. (bavardant =qui bavardaient)

2) 现在分词与被修饰成分(一般是句中的主语)分开,用作同位语,相当于状语从句,表示原因、时间、让步、条件等。

时间状语从句: Sortant de la banque, j'ai rencontré notre professeur. (=quand je suis sorti de la banque)

3) 现在分词用来表示和主句动词同时发生的动作,往往相当于并列句。

Elle se leva la première, chantant doucement, dansant joyeusement. (=elle chanta doucement, elle dansa joyeusement) 她第一个站起来,低声地唱着歌,欢快地跳着舞。

Tenant un bâton à la main, il avance lentement dans le noir. (Il tient un bâton à la main et avance…)

动形容词

有些现在分词已转化为形容词,被称为“动形容词”。必须和所修饰的名词作性数配合。

阳性单数:un film parlant 有声电影

阴性单数:la chaleur suffocante 闷热

阳性复数:deux romansintéressants 两部有意思的小说

阴性复数:des preuves convaincantes 令人信服的证据

动形容词用法:动形容词可以作表语,也可以用作形容词,修饰名词,直接放在名词后面

Ces preuves sont convaincantes.

这些证据令人信服。(用作表语)

J'ai emprunté deux romans intéressants.

我借了两本有意思的小说。(用作形容词)

注意:

现在分词和动形容词的区别

1. 现在分词表示动作或短暂的状态,无性数变化;动形容词表示事物的性质或较为持久的状态,有性数变化。

Obéissant à leur mère, les enfants travaillent bien.

孩子们听母亲的话,都很用功。(现在分词)

Ce sont des enfant obéissants. 这些是听话的孩子。(动形容词)

2. 现在分词往往带有宾语、状语;动形容词则不能有宾语、状语,但可以有补语,可以受表示强度的副词très, bien, fort, si, tout等的修饰、并且可以有比较关系。

Il a pitié des pauvres souffrant la faim et le froid.

他同情忍受饥寒的穷人。(现在分词)

Il s'occupe des élèves souffrants.

他关心身体不太舒服的学生。(动形容词)

Les expressions les plus courantes.

最常用的表达方式。(动形容词,有比较关系)

3. 现在分词常可以用不定式代替。

Je l'ai vu jouant au tennis. 我看见他在打网球。 (=Je l'ai vu jouer au tennis.)

4. 凡是作表语的一定是动形容词。

Elle est vivante. 她生气勃勃。

5. 动形容词一般可以用形容词代替。

C'est un jeu amusant. 这是一个好玩的游戏。(=drôle)

注意!!

现代法语中,有些动形容词已经转化为纯粹的形容词,因此它们的拼写虽然和现在分词相近,但并非完全一样,而是有着些许区别。同一词源但词形不同的现在分词和动形容词,有三种情况:

第一:现在分词结尾是-ant,动形容词结尾是-ent.

第二,现在分词结尾是-quant或-guant,动形容词结尾是-cant或-gant

第三,现在分词和动形容词各不相同。

必考:副动词

1. 构成:介词en 现在分词,但动词avoir和être没有副动词形式。

例:

副动词的特点

1). 副动词无性数变化

2). 副动词为主动态,施动者为主句动词的主语

Il est tombé en courant. (en courant 的主语就是est tombé 的主语)

3). 副动词动作发生的时间与主句动词一致,即可表示现在、过去和将来

Il est tombé en courant. (过去)

Il tombe en courant. (现在)

Il tombera en courant. (将来)

副动词的特点

4). 副动词和变位动词一样,也可有宾语、状语等。

Elle s’agenouilla en portant un plateau. (宾语)

En courant vite, il est tombé par terre. (状语)

5). 在一些已成为谚语,成语或固定表达方式的句子中,副动词的主语往往和主句动词主语不同。

L’appétit vient en mangeant. 越有越想有。

Ce chemin est plus court en passant par la forêt. 如果穿过森林这条路近得多。

此时副动词主语相当于泛指代词on

3. 副动词的用法:副动词通常用作谓语的状语。

①用作时间状语,表示动作的同时性。

Il ne faut pas lire en marchant. Tu risques de tomber. 不要边走路边看书,你可能会跌倒的。

②用作原因状语,表示原因。

En se levant tard, il manqua le train de huit heures du matin. 因为起来晚了,他没赶上早上八点钟的火车。

③用作方式、方法状语。

Il monta en courantdans ma chambre pour m'annoncer cette grande nouvelle. 他跑着上楼到我房间里告诉我这一重大消息。

④用作条件状语,表示条件或假设。

En travaillant de son mieux, il réussirait tous ses examens. 如果他竭尽所能地学习,那么他就会通过所有的考试。

⑤副动词的强调句型:“tout en 现在分词”,用来强调副动词动作的同时性或让步、对立。

Tout en mangeant et buvant, il regarde la télévision. 他一面又吃又喝,一面看着电视。

“rien qu’en 现在分词”,强调副动词所表达的方法。

Rien qu'enle regardant, on se rendra compte de ce qu'il est devenu. 只要看看他就会意识到他现在成什么样子了。

4.现在分词与副动词的异同

同:无人称和性数变化,都表示主动,都从动词转变过来,都具有状语从句的功能。

异:1) 现在分词还可修饰名词代词,有关系从句的功能;而副动词只用来修饰动词,只有状语从句的功能。

2). 作时间状语时,现在分词的时间不确定,而副动词强调同时性,特别是要表达“边…边…”时要用副动词

Il ne faut pas regarder la télévision en mangeant.

3). 强调方式方法时,优先使用副动词

C’est en forgeant qu’on devient forgeron. (熟能生巧)

4). 现在分词从句和主句可以有不同主语,而副动词的主语一般与主句有着相同的主语(除了成语和一些固定表达):

J'ai rencontré monsieur Dufour entrant dans le restaurant.我遇见了正走进那间饭店的迪富尔先生。

J'ai rencontré monsieur Dufour en entrant dans le restaurant. 在进入那家饭店的时候我遇见了迪富尔先生。

5). 从使用范围来看,现在分词多用于书面语,有否定形式,而副动词在口语和书面中都很常见,无否定形式,但副动词前可以有tout来表示强调。

Ne sachant où aller, les troupes s’arrêtèrent.

6).代动词只能用副动词,不用现在分词

三、过去分词

3.1、概念

过去分词兼有动词和形容词的性质。作为动词,它和助动词avoir或être构成动词的复合时态,和être构成动词的被动态,它的性数配合与否及如何配合,要视具体动词而定;作为形容词,它要和它所修饰的名词或代词性数配合。

3.2、过去分词的构成

第一组动词和第二组动词:过去分词在不定式词干的基础上构成。

第一组动词:去词尾 -er, 加é:

e.g. manger→mangé; travailler →travaillé

第二组动词:去词尾 -ir, 加 i

e.g. finir →fini; rougir →rougi

第三组动词:大量的过去分词是不规则的

e.g. avoir →eu être →été voir →vu lire →lu

boire →bu faire →fait attendre →attendu

3.3、过去分词的独立使用(即不和助动词在一起时),在句子中充当:

1、形容词,通常置于名词后:

Nous avons vu passer une mariée vêtue de sa toilette de noce.

我们看见一个身披婚纱的新娘走过去了。

Il y a des feuilles mortes partout. 到处是枯叶。

2、表语:

Le parc est ouvert au public. 本公园对公众开放。

On l’a trouvée évanouie dans la salle de bains.

人们发现她昏倒在浴室里。

3、同位语,起形容词性从句或副词性从句的作用。

Jacques et Hélène, entourés de leurs enfants et petits—enfants, ont célébré leur mariage de diamant.

雅克和艾琳娜儿孙绕膝,庆祝他们的钻石婚。(=qui sont entourés de…)

Sortie de la gare, elle a pris un taxi pour rentrer chez elle.

她走出车站,乘了一辆出租车回家。(=après qu’elle était sortie de la gare)

3.4、过去分词独立使用时所表示的意义

1、直接及物动词的过去分词一般表示被动意义:

Un article écrit par Guizot

Nous avons visité une grande usine contruite dans les années 60.

2、极少数及物动词的过去分词并不表示被动意义,而表示主动意义:

un esprit réfléchi 一个考虑周到的人(=qui réfléchit)

une personne osée一个有胆量的人(=qui ose)

3、以être 为助动词的不及物动词,其过去分词表示发生在谓语的动作之前已完成的动作,不表示被动意义:

Arrivéeà Paris, elle a vu son père.她到巴黎以后看望了自己的父亲。

4、代词式动词的过去分词表示状态或结果。

des amants passionnés热恋中的情人

Engagés dans cette voie, ils ne sauraient en sortir.

他们走进这条路后就转不出来了。

3.5、过去分词用于动词的复合时态

1、和助动词avoir或être,构成各种语式的各种复合时态:

Il est sorti de la bibliothèque quand il avait fini ses devoirs.

Il arrivera quand je serai parti.

Quand vous m’avez eu quitté, j’ai erré partout dans la ville. 您离开我之后,我便在城里四处流浪。

3.5、过去分词用于动词的复合时态

2、和助动词être构成被动态:

La peinture m’était enseignée par ma soeur.

画画是我姐姐交给我的。

Le document vousest adressé personnellement.

这是寄给您的私人文件。

3.6、动词复合时态中过去分词的性数配合

1、助动词是 avoir 时,若直宾提前,复合时态中的直接及物动词的过去分词应和在它前面的直接宾语性数保持一致:

Quelle chambre a-t-il habitée l’année dernière?

他去年住的是哪个房间?

Que de belles choses nous avons vues à Nanjing!

我们在南京看到了多少美丽的事物啊!

3.6、动词复合时态中过去分词的性数配合

2、助动词是être时,有下列几种情况:

第一种情况:少数不及物动词(如aller, sortir, partir, rentrer, revenir, arriver, entrer,rester,devenir等)的过去分词要和主语的性数一致。

Elle est tombée en descendant du train.她下火车时摔了一跤。

但是,当这些不及物动词的主语为形式主语,过去分词就不与在它后面的实质主语的性数一致:

Il est venubeaucoup de touristes dans cette région.

这个地区来了很多观光游客。

第二种情况:被动态动词的过去分词要和主语的性数一致:

Le film a été primé au Festival de Cannes: il a obtenu la Palme d’Or. 本片在嘎纳电影节获奖,一举夺得金棕榈奖。

第三种情况:表示被动意义和绝对意义的代词式动词,其过去分词要和主语性数一致:

Marie s’est occupée de la vente de matériel chirurgical.

玛丽曾负责销售外科器械工作。

La revue s’est vendue bien.

第四种情况: 表示自反意义和相互意义的代词式动词,其过去分词要和在它前面的作直接宾语的自反代词性数一致:

Elle s’est droguée à l’héroïne.她曾吸过海洛因

误区

代词式动词的自反代词是间接宾语时,过去分词就不变。下面是一个误例:

误:Elle s’est blessée les mains.

正:Elle s’est blesséles mains.(试比较 Elle s’est lavée.)

3.7、作动词用的过去分词性数配合的若干特殊问题

1、直接宾语是副代词en时,过去分词一般不变:

Et des disques, en avez-vousacheté?

唱片呢,你们买了么?

2、动词faire 的过去分词后附不定式时,永远不变:

C’est moi qui les ai fait se connaître.

是我使他们互相认识。

3、动词laisser的过去分词后接不定式时,可变可不变:

Je les ai laissé(s) partir.我已让他们走了。

4、voir,regarder,entendre,écouter,sentir,envoyer过去分词后面是不定式时,要视具体情况而定:

第一种情况:前置成分是不定式的直接宾语时,过去分词不变:

La maison que nous avons vu construire est haute de plus de cent mètres. 我们看着建造起来的那座房子有一百多米高。

第二种情况:前置成分是助动词avoir 过去分词构成的复合时态动词的直接宾语时,过去分词要变。

La demoiselle que nous avons vue entrer chante très bien.

我们看见她进来的那位小姐歌唱得很好。(la demoiselle 是voir的直接宾语,也是entrer的主语)

5、有些动词(如valoir,coûter,peser,courir,vivre),可用作直接及物动词,也可用作不及物动词。前者过去分词要变,后者过去分词不变。

试比较:

Les dangers que ce vétéran a couruspendant toute sa vie étaient innombrables. 这位老战士一生中经历的危险不计其数。

Les trois kilomètres qu’il a couru l’ont épuisé.

跑了3公里路程使他精疲力竭了。

四、分词的复合过去式

Ö构成

主动态:

Ayant 动词的过去分词:Ayant aimé(marché)

Etant 动词的过去分词:Etant sorti

被动态:Ayant été 直接及物动词的过去分词: Ayant été aimé

Ö意义:分词式复合过去时表示发生于主句谓语动作之前已经完成的动作: Ö Ayant travaillé, il rentre chez lui. (=Quand il a travaillé, il rentre chez lui) Ö他干过活回家。 ÖAyant travaillé, il rentrera chez lui. (=Quand il aura travaillé, il rentrera chez lui) Ö他干过活后将回家。 Ö Ö主动态的助动词étant和被动态的助动词ayant été常被省略,以免句子显得累赘。 Ö Sorties de la gare, elles prirent un autobus. Ö她们走出火车站后,上了一辆大巴。 Ö Exportés dans le monde entier, les vins français sont justement renommés. Ö法国各种葡萄酒出口到全世界,享有盛名是理所当然的。 Ö独立分词从句 Ö1. 用法:现在分词、过去分词及复合过去分词均可构成独立分词从句,该从句的主语一般由名词表示,放在分词前。 ÖLa pluie ne cessant pas, il décida de rester à l’hôtel. ÖLes examens terminés, les étudiants sont partis en vacances.

Les devoirs ayant été finis, l'enfant regarda immédiatement la télévision. 做完作业后,孩子立刻看起了电视。

用法

独立分词从句通常用作状语,表示时间、原因、条件、让步等。

①表示时间

Le père sorti, les enfants commencèrent à jouer dans la chambre.

②表示原因

Le chat n'étant pas là, les souris dansent. <谚>老虎不在家,猴子称大王。

用法

③独立分词从句用作条件状语,表示条件和假设。

Le temps le permettant, nous ferions une excursion en montagne.

④独立分词从句用作让步状语,表示对立、让步。

Le pluie tombée à torrents, il décida de partir.

尽管下着倾盆大雨,他还是决定动身。

下次见哦,伙伴们!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页