城里老鼠和乡下老鼠完整版英文(城里老鼠和乡下老鼠)

城里老鼠和乡下老鼠完整版英文(城里老鼠和乡下老鼠)(1)

The Country Mouse and the City Mouse 城里的老鼠和乡下的老鼠

Once upon a time, there was a mouse who lived in the country, he had a very close friend who lived in the city.

很久以前,村里住着一只老鼠,他在城里有一个很要好的朋友。

The country mouse hadn't seen his friend in a long time, so one day, he wrote him a letter inviting him for a visit.

Dear Friend, it has been a year since we last met.

这个村里的老鼠很久没有见他的朋友了,于是有一天,他给他的朋友写了封信邀请他到村里来。

亲爱的朋友,自我们上次见面有一年了。

Would you like to visit me in the country this summer? I will prepare many tasty dishes for you!

今年夏天你想到村里来看我吗?我会为你准备盛宴!

Mmmm… this is really good… I should make this for my city friend if he comes… .

嗯,非常好吃的……如果他来我应该会给他做这个……

Hmmm… What else will make a good impression on him?

The Country Mouse immediately set about preparing a warm welcome for his city friend.

嗯……还有什么可以给他个好印象呢?

村里的老鼠立马着手准备欢迎这个城里的朋友。

Alright… now lets dig up some of these sweet potatoes… here… that should be enough… Alright then.

好吧……现在挖点红薯……这些……应该就够了。好了。

The City Mouse was thrilled to receive his friend's invitation. Excellent! I can't wait to take a little break in the country.

城里的老鼠收到他的邀请都要乐坏了!太好了我等不及去村里度个假了。

Now, where are my new sunglasses… my fancy hat… and my perfume, of course.

The City Mouse packed his suitcase and hopped aboard a train heading for the country.

我的新太阳眼镜呢?我的漂亮帽子,当然还有香水。

城里的老鼠打包好行李,跳上了往村里的火车。

It was filled with other animals going on a weekend trip. (Snacks! Get your snacks! ) Tasty squid! I've got peanuts too! Take your peanuts!

车里都是要去度假的小动物们。(小吃!要买小吃吗?)美味鱿鱼!我还有花生哟!买花生吗?

What's that? It smells good… . Oh, that must be my perfume. Oh, she's very pretty!

什么味道?好香啊……一定是我的香水了。噢,她真漂亮!

Thank you Ms. Mole, I think I'll have some later, perhaps. No problem… Squid and peanuts! Squid and peanuts for sale!

谢谢你鼹鼠小姐,我等下再买吧.没问题......鱿鱼和花生!鱿鱼和花生特卖哦!

Finally, after a long and exhausting train ride, the City Mouse found himself in the country. Ugh! What an awful smell… is that compost?

终于,经过漫长而疲惫的火车旅行,城里老鼠来到了村里。好臭的味道!这是堆肥吗?

What was the address…1 Sunshine Village… Oh. You're from the city, aren't you?

地址是……阳光村......噢,你是城里来的吧?

Do you need a ride? Hop on… man. Oh. May I? Ha ha! Thank you! Can you get me get to Sunshine Village?

你要坐个便车吗?上来吧,小兄弟。可以吗?谢谢你!你可以送我到阳光村吗?

The Country Mouse was still busy cooking a feast to impress his city friend. Now, potatos are done. It's ready. Oh, geeze!

这只村里的老鼠正在为招待他城里的朋友准备一桌盛宴呢。土豆做好了,准备好了。噢,天呐!

Oh, he's here already! Welcome to the country, my friend!

他已经到了!欢迎来到村里呀,我的朋友!

Ha ha ha! How have you been? You must be hungry and tired… here, take a seat and have some of this.

哈哈哈,你最近怎么样?你一定又饿又累了……来这儿坐下来吃一点这个。

I cooked some nice dishes for you. . . What is this?

我给你煮了好吃的......这是什么?

Is this how you eat in the country? Well, I haven't seen such plain, bland food in ages!

这就是你在村里吃的东西吗?我长这么大从没见过这么单调乏味的饭菜!

But… since you cooked all this specially for me, of course I'll have some. Oh… well, I hope you like it…

但是,既然这是你专门为我做的,我当然会吃点。希望你喜欢。

The two mice spent all day reminiscing about old times and catching up. In the evening, they strolled over to the stream to cool off.

两只老鼠花了一整天追忆过去和叙旧。到了晚上,他们就散步到溪边凉快凉快。

Oh… it feels good to cool your feet off at the end of a long day! It's lovely, isn't it?

噢,忙碌了一整天泡个脚真是舒服!很舒服,不是吗?

Now, my friend, you must come over to the city and visit me. I will show you all the sights and we will have cake, ice cream, pizza, and spaghetti!

我的朋友,你一定要来城里找我。我会带你看遍城里的风光,还有吃蛋糕、冰淇淋,比萨还有意粉。

I would love to… although I don't even know what those things are… The City Mouse and the Country Mouse spent all night talking.

我很乐意,尽管我不太理解那些是个啥。城里的老鼠和村里的老鼠聊了一整个晚上。

The next morning, the City Mouse bid his friend farewell, and headed for home. Thank you, I had a wonderful time.

第二天一早,城里的老鼠跟他的朋友说了再见就出发回家了。谢谢你,我玩得很开心。

Thank you for visiting! I look forward to visiting you next time.

谢谢你来看我!我好期待下次去找你。

Will you really show me everything? I will be happy to! Come over soon!

你真的会带我到处玩吗?我很乐意,你要快点来!

I will! - Bye! - Take care now you're here. Shortly afterwards, the Country Mouse started packing up to visit the City Mouse.

我会的!- 再见!- 一路保重。很快,村里的老鼠就打包行李去找城里的老鼠了。

Well, this is so exciting! I will finally see the city.

好兴奋呀!我要见到大城市了。

Now, what should I take with me? Of course, some sweet potatoes…

我应该带点什么呢?当然要带红薯啦!

The Country Mouse was thrilled to embark on his adventure. I do not know what to expect!

村里的老鼠好激动地出发去冒险了。我都不知道我要期待些什么!

Everything must be so different! New food, tall buildings, shiny cars. . .

一切都会很不一样!美食、高楼大厦、豪车……

Good Day, everyone! Who wants delicious Squid and peanuts?

大家好啊!谁想要好吃的鱿鱼和花生呀?

What's that strange smell? Oh, where is it coming from?

什么奇怪的味道?哪里来的味道?

Oh, it is really disgusting. . . Squid and peanuts, everyone!

噢,真是恶心......鱿鱼和花生哟,各位!

Why? What's going on? Fine… I never wanted your peanuts.

发生什么了?好吧,反正我不想要你的花生。

My city friend will offer me delicious French and Indian cuisine, who needs your stinky squid!

The country mouse finally arrived in the city of his dreams, but he got frightened by the loud sounds and unusual smells.

我城里的朋友会拿好吃的法国大餐和印度菜给我,谁稀罕你的黏糊糊鱿鱼啊!

村里的老鼠终于来到他梦想中的城市,然而他被这里的噪音和不寻常的味道吓坏了。

What is it called… smog? It is giving me a headache! . . . Ah, here you are, dear friend!

这叫什么……雾霾?熏得我头疼!亲爱的朋友,你来啦!

Hello, is that where you live? Welcome! Follow me! I'll show you my humble abode.

这就是你住的地方吗?欢迎!跟我来,我带你看我的蜗居。

Look at these skyscrapers, department stores, cars. Everything is so majestic, isn't it?

看看这些摩天大楼、百货公司、车辆。是不是很庄严宏伟?

And this is my house over there. Just across the street. Let's go!

那里就是我的房子。穿过大街就是了,走吧!

At that moment. Clumsy mice! Get out of the way!

在那个瞬间。笨老鼠,别拦我的路!

Are you all right? They were almost killed at the crossroad and the country mouse was terrified.

你还好吗?他们差点死在马路上,村里的老鼠吓坏了。

Come down. Look at the table! What do you think? What is it? Cake? Pizza? Or is it something else? What do you call this here?

下来,看看这桌菜!觉得怎么样?这是什么?蛋糕吗?比萨吗?还是别的什么?你们这里叫它什么?

Stop talking, better taste these dishes yourself. Do you always enjoy such delicious food like this, all the time?

别说了,最好自己试试。你是不是一直都吃这些好吃的啊?

It's nothing special. When you eat the same thing all the time, it gets boring.

没什么特别的。当你一直吃着一种食物的时候,你就会觉得无趣了。

That very moment, the entrance door opened letting in the master of the house. Disgusting filthy mice! You ruined my dinner again! Go away!

在那个非常时刻,门开了,房子的主人进来了。你只恶心的脏老鼠!你又毁了我的晚餐!滚开!

That's the master of the house. Run! ! ! You will pay for what you did! You dirty mice! Get away!

那是房子的主人。快跑!!!你会付出代价的!臭老鼠!滚开!

Are you all right? That was close! The country mouse was so terrified that he could only nod in agreement.

你还好吗?好险啊!村里的老鼠怕得只知道点头。

Not really. The master loses his temper once in a while. It is OK, I know how to handle him. At that moment, a ferocious cat started towards the distraught mice.

没事啦,那个主人只是偶尔失心疯罢了,还好啦,我知道怎么对付他。正当俩老鼠心烦意乱的时候,有只凶猛的猫向他们冲过来。

Hurry up! Run for your life! The two mice ran as fast as they could and hid behind the dustbin outside the house.

快点!逃命啊!两只老鼠拼了命地跑,藏在了屋外的垃圾桶后面。

It's okay, we are safe now. He can't follow us here.

没事了,我们现在安全了。它跟不到这里来的。

That was petrifying! I have never been so frightened in my whole life!

我都吓呆了!我这辈子都没这么受惊吓过!

I am so sorry. But when the master leaves tomorrow morning, the table will be all ours. Don't be nervous.

对不起。可是等明早那个主人走了,那餐桌就是咱们的了。别紧张。

I'm so hungry… look, I've got sweet potatoes! Let's have some, shall we?

我好饿,你看我带了红薯。来来吃点吧,好吗?

Ah. Thank you, they're good… Oh, look at the sky… there are no stars in the city… not at all.

谢谢,很好吃。看天上,都没有星星……一颗都没有。

I am sorry it went so badly. I promise it will be better next time.

很抱歉给你的体验这么差。我还在下次会更好的。

Oh, no, I've seen enough! Please don't worry about me, it isn't your fault.

哦不,我已经见识够了!别担心我,不是你的错。

This place just isn't right for me, you know, and I feel homesick and unhappy. I should really go back. - Really?

只是这个地方不太适合我,而且我有点想家了,心情也郁闷了。我真的该走了。- 真的吗?

On his way home, the Country Mouse thought about his experiences in the city. I can't understand it.

在回家的路上,村里的老鼠想起了在城里的经历。我真的不懂。

Why would anyone want to live in such a dangerous and frightening place? No amount of fancy food is worth such discomfort.

为什么大家都想住到那么危险又吓人的地方去呢?什么美食都抵不过这些不适感啊。

My home really is the best and safest place on earth! I can't wait to get back. . .

我的家还真是世界上最好最安全的地方。我都等不及要回去了。

Returning home, the Country Mouse gladly breathed in the friendly, familiar smells of his hometown. Why, there's nothing like the warm smell of compost! Home at last!

回到家,村里的老鼠深吸了一口他家乡亲切又熟悉的味道。堆肥的味道没什么能比了!到家了!

Now, there is no cozier place in this whole world! I tell you, I tell you. . . The country mouse was overjoyed to be back home safely.

现在没有什么地方能比这里舒服了。村里的老鼠因为安全到家而雀跃。

He decided that would always be happiest in a place where he could eat his simple food in peace and rest in comfort and safety.

在这个地方可以安安稳稳地吃上家常便饭,舒适而安全地高枕无忧,他永远都会是最开心的那只老鼠。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页