电影门锁几个伏笔(门锁翻拍得太稀烂了)

这周末上线了一部由白百何、白客以及范丞丞主演的国产悬疑犯罪电影《门锁》,一句话概括:拍得乱七八糟,烂到一塌糊涂,才上映一个晚上豆瓣口碑就解禁,开局勇夺5.6分,并一路跌到今天晚上的5.2分,而票房目前上映2天累计9000万。

电影门锁几个伏笔(门锁翻拍得太稀烂了)(1)

这部电影并非原创,翻拍自2018年韩国同名电影,而韩国又是翻拍了西班牙的原版电影《当你熟睡》,所以国内编剧现在拉到这种程度了吗,翻拍别人翻拍的作品?玩别人剩下的东西?

西班牙原版和韩国翻拍版我都看过,前者偏向病态癫狂,后者偏向真实恐怖,两部都不错。

电影门锁几个伏笔(门锁翻拍得太稀烂了)(2)

我就很好奇国产版本还能翻拍出什么花样,本来没抱太大期待,已经大大降低了预期,没想到给我的观感还是犹如一道穿心利剑,直插我那颗本来已经被国产烂片折磨得破碎不堪的心。

下面来全方位、无死角剖析该片为什么烂、烂在哪里。

首先要单独吐槽音效,用得太雷同太密集了,瘆人音效是烘托恐怖氛围必不可少的元素,本来没什么可吐槽的,但这部悬疑片制造恐怖感全Te喵靠炸耳的音效,而且音效重复来重复去,重复到我从中间开始就产生厌烦心理 。

明明就是普通无奇的见面聊天场景,非要让两人刻意尴尬对望,然后配上步步紧逼的音效,开头部分这样还好,后面一而再再而三就显得嘈杂无比,轰得我耳朵难受,这种过度依赖音效的手法直接暴露导演在情节编排方面的低级。

电影门锁几个伏笔(门锁翻拍得太稀烂了)(3)

音效用得不好还是次要问题,这部电影最拉垮的部分就是剧本,没有之一,奇烂无比,烂到我怀疑导演是不是让编剧用脚写出来的。

剧情前半段直接翻拍了韩版,叙事结构几乎一模一样,甚至连“门锁”这个电影名字出现那一幕都如出一辙,窝草,导演你就那么省事吗?

这叫翻拍吗?这叫照抄吧?叫依样画葫芦吧?

倘若你看完韩版再去看这部国产版就会发现,整部电影很多镜头语言完全照搬,毫无创新可言,又一次暴露了导演的功力到底有多水,我查了查他的履历,果然不出所料,只拍过一部6.1分的电视剧,《门锁》是他第一部银幕电影。

电影门锁几个伏笔(门锁翻拍得太稀烂了)(4)

国内影视行业都这么人才凋零了吗?要不是有白百何和白客带来了一些票房号召力,我敢说这部电影直接就是网大的水准。

网大的水准,却卖着院线片的钱,凭什么最终买账的是我们普通观众?普通观众的钱这么好坑的吗?

30多块一张票啊,一些偏僻地区的影院票价甚至高达60元一张,60元一张票啊,特喵都够开几个月视频会员狂看这种网大而且还能快进或者中途点退出了好吗!

其实不管韩版还是中版,故事情节都简单无比,讲述了单身独居的女主角在大城市打拼,自从出租房遭变态入侵后,生活从此陷入惶恐不安的焦虑当中,之后就是逐步排查并揪出躲在阴暗处的变态。

电影门锁几个伏笔(门锁翻拍得太稀烂了)(5)

“独居女性”本来是一个非常有社会意义的好题材,但绝对不是刻意制造性别对立的理由

为什么多喝热水就是渣男台词?

编剧你是不是把直男和渣男搞混淆了?

片中出现了五位男性角色,黑中介、宠物医生,公寓保安,公司领导以及警察蜀黍,除了警察蜀黍编剧不敢乱写不敢抹黑之外,其他几位全Te喵都不是正常人。

导演用了一种最low最投机取巧的手法来突显影片主题,那就是无限放大了男性凝视,将他们刻画得一个比一个凶神恶煞,一个比一个猥琐,故意引起女观众情绪不安。

电影门锁几个伏笔(门锁翻拍得太稀烂了)(6)

难道凸显独居女性的弱势和无助只能靠丑化男性、兽化男性了吗?

尤其是黑中介、公寓保安和公司领导这三个角色,脸谱化到仿佛批发出来一样,就差在额头写上“I am bad guy”了。

其中流量艺人范丞丞饰演的保安堪称失败中的失败,这里实话说主要是导演和编剧人物设定的锅,没啥咖位的他估计也没多少话语权提出修改意见,所以演技怎么样我就不吐槽了,反正就那个面瘫鸟样。

电影门锁几个伏笔(门锁翻拍得太稀烂了)(7)

在电影中,女主角方卉跟黑中介产生矛盾并在网上曝光他,于是黑中介请了三名满脸横肉的猛男试图去威逼她退房,而范丞丞饰演的保安不知道有顺风耳还是怎么着,突然出现并钻进人家车里面,然后一挑三打得他们落花流水。

我的天,你这小身板能KO三名彪形大汉?特喵是甄子丹还是李连杰?

而且明明能一挑三,最后居然打不赢那一个身材普通的变态?

另外这个角色全程摆着一张苦大仇深的臭脸,好像被谁坑了全副家产一样,这种半死不活态度的人在现实中早被物业炒鱿鱼了吧?

白百何饰演的女主同样好不到哪里去,各种动机令人笑掉大牙。

尤其在餐厅发现对方是变态后,餐厅明明辣么热闹有辣么多人,到底为什么不当场向他人求救,到底为什么不跑去女厕所报警,到底为什么非要自己一个人跑进电梯,到底为什么明知道他是变态的情况下还坐他的车离开?

为什么?为什么!

越看到后面,我的头脑越是混乱,BUG多到令人瞠目结舌,我都怀疑导演是不是故意拍出来让我们吐槽。

电影门锁几个伏笔(门锁翻拍得太稀烂了)(8)

以上吐槽的还只是表面问题,深层问题才是这部电影最失败的地方,那就是对于主题的探讨肤浅无比,打着“独居女性”旗号贩卖女性焦虑。

估计导演也知道自己失控了,玩脱了,把悬疑惊悚片变成了警匪动作片,所以片尾赶紧把那句宣传语放出来强行扣题一波:“独居是她的选择,不是被伤害的理由”。

然而国产翻拍的《门锁》的女主之所以会被变态盯上,跟是不是独居女性没有半毛钱关系,行为动机离题万丈,“我要我们在一起”,“我爱你所以我跟踪你贴近你”。

换言之哪怕把“独居女性”完全抹除,都不会对这部电影的理解造成任何影响。

电影门锁几个伏笔(门锁翻拍得太稀烂了)(9)

韩国版虽然翻拍了西班牙原版,但其实改动很大,之所以好,是因为在女性议题上真的做了细致探讨,把韩国女青年的无助感融入到影片各个角落。

虽然女主身边的男性很多都是居心不良,但起码在人前都是一个笑脸相迎的正常人,让我一个男的也不知不觉代入其中,深深感受到了社会对于独居女性的恶意和不友好。

国产版倒好,直接不装了摊牌了,让男性角色从头发坏到脚趾头,其他方面抛开一边不谈,就单论对立意诠释之巧妙之深刻,国产翻拍版就显得相形见绌。

这并不是媚韩,韩版在豆瓣6.9分,整体质量中规中矩,也有很多BUG,让我当时看得又急又骂。

然而将韩版与国产版一对比,瞬间显得像一部8分神作。

电影门锁几个伏笔(门锁翻拍得太稀烂了)(10)

总而言之国产版《门锁》前半段照搬,后半段崩坏,很多地方无法自圆其说,没有给出合理解释,比如为什么变态能经常在公寓进进出出,而作为公寓的保安却一次都没有发现?

韩版在这方面确实做得缜密太多,推荐去看看韩版,反正我一个大男人都看得汗毛倒竖、细思极恐,强烈建议独自一人在夜深人静、万籁俱寂的环境下欣赏,那体验绝对够刺激够惊悚。

电影门锁几个伏笔(门锁翻拍得太稀烂了)(11)

尤其对于一个人住的小仙女们,看完后保证会产生赶紧找一个强壮男朋友保护自己的想法,堪称“独居女性脱单片”。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页