浣溪沙枕障薰炉隔绣帷原文翻译(浣溪沙枕障薰炉隔绣帷原文释义)

原文枕障薰炉隔绣帷,二年终日苦相思,杏花明月始应知,现在小编就来说说关于浣溪沙枕障薰炉隔绣帷原文翻译?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

浣溪沙枕障薰炉隔绣帷原文翻译(浣溪沙枕障薰炉隔绣帷原文释义)

浣溪沙枕障薰炉隔绣帷原文翻译

原文

枕障薰炉隔绣帷,二年终日苦相思,杏花明月始应知。

天上人间何处去,旧欢新梦觉来时,黄昏微雨画帘垂。

译文

枕边薰炉的香烟在帐幕飘袅,两年来我整天苦苦地怀念你。明月和杏花明自我的心思。

我为了寻你走遍天上人间,终于与你重新欢聚在一起,醒来才知道这又是在梦里。如今正是小雨纷飞的黄昏,画帘默默无声凄清地低垂。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页