西语haber的用法(西班牙语caber的用法)
caber作为不及物动词的用法
1、容纳,包含,放(装)得下:
例:Este libro cabe en el cajón.
这本书能放得进抽屉里去。
El armario no cabe por la puerta.
柜子进不了门。
Tu sombrero no me cabe.
你的帽子我戴不下。
2、(用第三人称单数)可能:
例:No cabe ahora otra alternativa.
现在不可能有别的抉择。
No viene hoy, pero cabe que viene mañana. 他今天没有来,但明天可能来。
3、碰上(运气等):
例:No me cupo tal suerte.
我没有碰到过这样的运气。
Me cupo la satisfacción de comunicárselo yo mismo.
我很高兴由我自己把这事通知了您。
caber的相关短语或词组
~ todo en uno 某人什么事都干得出来
NO cabe más. 到顶了,不能再…了,再…不过了
例:¿Es hermoso el paisaje?
--No cabe más.
这景色美不美?——再美不过了。
no ~en sí 得意忘形
例:no ~en sí de gozo 欣喜若狂
欢迎点赞,评论,转发和关注哦[心]
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com