关于井井有条的英文作文(一课译词井井有条)
Photo by Anete Lusina from Pexels
“井井有条”,汉语成语,意思是条理分明,丝毫不乱,“井井”表示田地规划得非常整齐,阡陌纵横,后引申为有条理。“井井有条”常用来形容有条有理,整齐不乱。可以翻译为“be arranged in good order”。也可以用英文俗语“in apple-pie order”表示,形容“very neat and organized”。
例句:
实验室里必须保持井井有条。A laboratory must be kept in good order.
别担心,我们会找到那个文件的,伊莲把所有的记录都整理得井井有条。
Don't worry, we'll find that file—Elaine keeps all the records in apple-pie order.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com