翻译软件和工具(翻译软件应用)

翻译软件和工具(翻译软件应用)(1)

我是如何利用翻译软件学英语的?大家好,我是袋鼠姐。如果你初次来到国外,语言不通怎么办?不着急,下载一个翻译软件。如果你正在学英语苦于开不了口,翻译软件也能帮到你。现在市面上免费的翻译app不少,我用的是腾讯翻译君。

当你外出办事,听不懂怎么办?说不出怎么办?打开翻译软件,看到下方有两个按钮,一个English按钮,一个中文按钮,想说英文按English按钮,想说中文,按中文按钮。

翻译软件和工具(翻译软件应用)(2)

软件里的说中文按钮和说英文按钮

如果想让对方说英文,最好自己先礼貌的说一句: Excuse me, my English is not good. Would you like to speak English here?或者简单一点,my English is not good. here, please.这句话我老公经常说。他维修房屋装修房子,三天两头往市场跑,靠的就是这个翻译软件。下面我举个例子来演示一下。

比如我去买洗碗机,对方说:what brand of dishwasher do you want to buy?(您想买什么牌子的洗碗机?),然后我按住中文按钮说:我想买烘干效果好一点的牌子,你能给我推荐一下吗?(I want to buy a brand with better drying effect. Can you recommend it to me?)。虽然这样慢一点,但也能达到目的。

翻译软件和工具(翻译软件应用)(3)

有一次,我在编制组做义工,聊天时随口说了一句,我想买一台二手缝纫机,没想到他们很热心地开始帮我打听,我看到他们这么认真,不好意思麻烦他们,自己在网上搜了一下,发现新缝纫机也不贵,于是买了台新的。我想告诉他们这件事,那我用英语该怎么表达,我先写出来,my husband said the new sewing machine is not expensive, He suggested that I buy a new one, so I have bought a new one. Thank you for your help.写完后我不确定这个句子对不对,我用翻译软件说一下中文:我丈夫说新缝纫机也不贵,他建议我买台新的,所以我买了一台新的,谢谢你们的帮助。然后我对比这两段话有什么区别,发现有两句话时态有点不一样,自己想了一下还是他的表达正确,无形之下翻译软件成了自己的老师。

翻译软件和工具(翻译软件应用)(4)

学英语的关键在于应用,随时随地在群里和小伙伴用英语说上几句,不会用的时候打开翻译软件。学语言没有捷径就靠反复练习,practice makes perfect,熟能生巧。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页