发明不讲理的俗字叫什么(发明不讲理的俗字)
文丨DU
俗字,就是不符合汉字规范,却在民间流行的汉字表达方法。虽说中国文字一家亲,但毕竟现在还是正字的天下,俗字只能在夹缝中生存,有时候也不得不披着异体字,古今字的外衣勉强刷刷存在感。
各位高贵的小主们,文字君忍痛跟你们赌一包辣条,看哪一位仙女儿能慧眼识“俗”,认出这些可耐的俗字。
大家一定是白眼翻上天,这不就是个“才”吗,笑话谁没文化呢?你以为文字君会拿这么简单的字来拉低自己的水平吗???台湾民间常有人把“嵗”写作“才”,跟着文字君一块涨涨姿势吧。
“嵗”写作“才”是承袭了日本的俗字。日语中“嵗”与“才”同音,故民间或借用同音的“才”代“嵗”。台湾曾被日本强占,在文字表达方面也深受其影响,所以俗字写法会借鉴日本。
大家冷静,先不要争着斗狠,也尊重一下文字君的智商,它是“貌”的俗字。
《龙龛手镜•犬部》:“狠,俗,音皃,仪同(容)也。”“皃”即“貌”字。“狠”亦作“貌”的俗字。
呵呵,看到这个字,小主们是不是想死的心都有啦。
有姿势的仙女们知道,《古今韵会举要•願韵》:“怨,亦作
。”
“怨”本是从心、夗声,但是呢,“夗”字冷宫待惯了,不爱出来与众妃争宠,大家就对它不熟悉,俗书便改从形体上相似的“死”,所以,就是那么任性的把“怨”写成“死心”。
哈哈~~看到它是不是心里已经七上八下了?它其实就是“弄”的俗字。
《字汇补·卜部》:“
,与弄同,见《海篇》。”《故齐郡王妃常氏墓志铭》:“明慧之鉴,允昭於载
之春;恭顺之规,克懋於未笄之日。”《小雅》有言“载弄之璋”,“载弄”意为诞生。
小主们好好xuexue吧,它就是“学”的俗字。宋祁《宋景文公笔记》卷中云:“后魏北齐时里俗作伪字最多,如巧言为辩,斈为学之比。”
呃,有木有感觉很熟悉,但是,张开了嘴,却发不出来声,仔细一看吧,又不是“文子”。《汉语大字典》有云:“同‘举'”。
《京本通俗小说•菩萨蛮》:“(陈义)绍兴年间,三举不第”又云:“郡王见侍者言语清亮,人才出众,意欲抬举他。”也就是我们说的,悲催的多次“科举考试都没中”和“抬举,提拔”。俺也想被提拔,好想早日飞升上仙。
四只咩咩咩,羊羊羊羊,一群羊???实际上,它跟羊真没什么关系,它是“皋”(亦作“臯”)的俗字。
《颜氏家训•书证》谓当时俗书“皋分澤片”,其中,“皋”指的是其俗字
。另外,《诗•小雅•鹤鸣》云:“鹤鸣于九皋,声闻于野。”自然地,“九皋”就是“九
”。
这是“翁”的俗字。《张纳碑阴》:“録事掾江州王
。”“王
”指的是“王翁”,“工”、“公”是同音的,古人有时候也是蛮调皮的,喜欢李代桃僵。
这是“卉”?就你能,咋不找个放大镜看看,上边是“艹”不是“ ”啊!文字君也真是忍不了,必须怼回去。
《龙龛手镜•草部》:“
,莫朗反,草木冬生不死也,又音菩萨二字。”
“莫朗反”是草莽字,“音菩萨”即是指它为“菩萨”的合文。
是不是要晕了?你看到的不是乱码并排跑,也不是胡乱的删除符。
敦煌写本《悉曇颂》:“生死不
个渡,爱河逆上不留住。”
又《五更转》:“善恶不思即无念,无念无思是
。”
即“涅槃”的合文。
呃,这是两骨并排站,不分骨与肉吗?非也,这可不是一摊懒骨头,它是“體”啊。
《龙龛手镜•骨部》:“
,古文,音體。”
《字彙補•骨部》:“
,古文體字。”
其实吧,文字君也是有文化的,它是“體”的形旁类化俗字,也算不上什么“古文”啦!
容容?嬷嬷?大明湖畔?控制住体内的洪荒之力啊!虽然两容依偎,但却跟美女无关。它为“豁”的俗字。
敦煌写本《究竟大悲经》:“我等徒众承佛神力,终日竟夜,周匝违(围)遶,不现其形,冥觉熏修,令彼思义行者
然意解。”
从经义上可以看出,“
”应为“豁”的俗字。
呃,这是要诈尸的节奏吗???表害怕,这跟女尸一毛钱关系没有。它有两个读音,分别是“㚹”(miáo)和“柳(liǔ)”。《康熙字典•备考》女部收这个字,云:“《川篇》音卯,又音柳。”
“颠”字的右旁受左旁的影响而同化为“㒹”,也就是“颠”的俗字。《結壇散食文》:“极㒹墜于昏衢。”“极㒹墜”就是“极颠墜”。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com