学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(1)

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(2)

“我英语讲得不好”

用英文怎么表达?

“My English is poor”?

有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.

但这样的表达往往会带来误解,因为在外国人的眼中,用poor来形容自己的水平,是一种极度自卑的体现,而如果你想表达你的英语并不是太好,还在努力阶段,完全不用如此的“不自信”。

地道表达

I am not 100% fluent, but I am getting better.(√)

以后和外国人交流,可以实事求事地说:我的英语还不算十分流利,但至少我在努力。

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(3)

当然,当对方口若悬河时,谦逊地承认自己的英语水平还比较菜,表达出希望对方语速放慢或者对自己多点耐心的想法是非常重要的,下面再介绍几个如何向老外“认怂”的句子:

1,This is my first time to chat with people in English. I don't speak much English.

这是我第一次跟人讲英语,我平时不太说英文。

2,My English is not very well, can you speak Chinese?

我英语不是很好,您能说中文吗?

3,What, I can't understand what you are saying, my English is not that good.

什么?我听不懂你在说什么,我英语不是很好。

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(4)

除了“My English is poor”,还有一些大家常说但其实是错误的用法,今天带大家盘点一下。

1.用英语怎么说?

How to say in English?✖

How do you say this in English?✔

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(5)

How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。

同样的句子有:

请问这个词如何拼写

How do you spell that please?

请问这个单词怎么读

How do you pronounce this word?

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(6)

2、你是做什么工作的呢?

What’s your job?✖

Are you working at the moment?✔

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(7)

What’s your job这种说法难道也有毛病吗?

是的!

因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子。

所以你要问:

目前您是在上班吗

Are you working at the moment?

接下来才问:

目前您在哪儿工作呢

Where are you working these days?

或者

您从事哪个行业呢

What line of work are you in?

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(8)

3. 这个春节你回家吗?

如果有歪果仁问你

Will you be going back home for the Spring Festival?

你的回答是什么呢?

Of course! ✖

sure. / Certainly.✔

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(9)

以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course。

因为of course后面隐含的一句话是“当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”带有挑衅的意味。

在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,of course not也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是certainly not。

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(10)

4. 这个价格对我挺合适的。

The price is very suitable for me.✖

The price is right.✔

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(11)

Suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上。

如:

下列节目儿童不宜。

The following programme is not suitable for children.

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(12)

5. 明天我有事情要做。

I have something to do tomorrow.✖

Sorry but I am tied up all day tomorrow.✔

用I have something to do来表示很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。

所以说“我很忙,脱不开身”可以说:I’m tied up.

或者:I’m afraid I can’t make it at that time. I,d love to, but I can’t,I have to stay at home.

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(13)

6. 我没有英文名。

I haven’t English name.✖

I don’t have an English name.✔

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(14)

have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。

同样的句式:

我没有钱

I don’t have any money.

我没有兄弟姐妹

I don’t have any brothers or sisters.

我没有车

I don’t have a car.

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(15)

7. 我想我不行。

I think I can’t.✖

I don’t think I can.✔

这一组在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(16)

8. 我的舞也跳得不好。

I don’t dance well too.✖

I am not a very good dancer either.✔

当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something。

甚至英语的思维直接踊跃到:我不是一个好的舞者。

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(17)

9. 现在几点钟了?

What time is it now?✖

What time is it, please?✔

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(18)

What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为不可能问what time was it yesterday或者what time is it tommorow。

所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?

还有一种说法是:how are we doing for time,在有时间限制的时候特别合适。

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(19)

10. 我没有经验

I have no experience.✖

I am afraid I don’t know much about that.✔

I have no experience这句话听起来古里古怪,因为只需要说:I am not really an expert in this area.就行了。

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(20)

11.“这个用英语怎么说?”

How to say it in English?✖

How do you say it in English?✔

How to do sth存在成分残缺,是错误的

只有作为文章的标题时才能用 How to do sth

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(21)

12. 你周五愿意参加我们的晚会吗?

Would you like to join our party on Friday? ✖

Would you like to come to our party on Friday night? ✔

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(22)

join往往是指参加俱乐部或者协会,

如:join the Communist Party.

事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go。

如go a wild party,或者come to a Christmas Party。

学生的英语不及格:我英语很糟千万别说成(23)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页