介绍你在家做的事情的题目英语(Dogatemy)

现在很多城市的学校都早已经复学了。复学之后,免不了的就是要交各种作业Homework。

不过,在小学生圈里面有这么一个“美好的传说”,就是:如果我的作业没有完成,那都是狗的锅,因为“狗吃了我的家庭作业”!

但是,你知道吗?

中美小学生的思维简直一模一样啊,因为在英语中有一个梗就叫做The dog ate my homework——狗吃了我的家庭作业!#英语#

不过,“Dog ate my homework”可不是“狗吃了家庭作业”那么简单!我们来学习一下这个有趣的表达吧!

介绍你在家做的事情的题目英语(Dogatemy)(1)

这个梗meme怎么用呢?

我们看一下The dog ate my homework的英文解释:

A poor excuse for something that someone has failed to do on time.

这个梗其实就是:为你没有准时完成某事而找到的一个蹩脚的借口(a poor excuse)。

所以说,它不本意上的“狗吃了我的家庭作业”那么简单,在口语中,更多的是引申为特别蹩脚的借口,很苍白无力的解释。

首先看一个比较贴近本意的英语例句,比如说:

- I can't tell my teacher that the dog ate my homework!

- Come on, a bad excuse is better than none.

- 我不能告诉老师狗吃了我的家庭作业!

- 行了,有个糟糕的借口也好过没有啊。

当然,用到引申含义的英语例句更多,比如说:

Tom was late with his report and had nothing but the dog-ate-my-homework excuses.

汤姆的报告做晚了,除了他那蹩脚的借口以外,啥都交不出来。

注意:这里的dog-ate-my-homework连起来表示一个形容词的作用哦。

所以说,狗狗真是可怜,变成了一个典型的背锅侠。

介绍你在家做的事情的题目英语(Dogatemy)(2)

“背锅”英语怎么说还记得吗?

那这里我们再来复习一下背锅的英语怎么说吧。

背锅的英文表达叫做carry the can。

这里的can是名词,表示罐头,比如说a can of beer一罐啤酒,那为什么会用carry the can来表示背锅呢?

这其实有个军事俚语来源,有些人需要在军队里帮其他士兵拿啤酒罐(可能是炊事班人员),后来慢慢演变成了背锅侠。其中的艰苦人生,小伙伴们可以自行想象脑补。

明确背锅具体是什么意思,我们还得看一下英语解释:

Carry the can means to accept blame or responsibility for something that one did not cause.

背锅就是表示你承担了不该由你承担的指责和责任!

看个英语例句:

As usual, I was left to carry the can.

和往常一样,我被留下来背锅了。(好惨的说)

介绍你在家做的事情的题目英语(Dogatemy)(3)

本期打卡

好了,还是老样子,本期打卡来了。打卡是为你们自己打哦,不是为咔咔打的哦。

每天用英语打卡强化一下学到的内容,这样的输出比单纯的用眼睛看文章的输入有效的多。

试着翻译一下下面的句子:

1. 你没有完成家庭作业?又打算给你老师“狗吃了你的家庭作业”这个蹩脚的借口吗?

2. 我家狗打碎了花瓶,但是我背了锅!

介绍你在家做的事情的题目英语(Dogatemy)(4)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页