英语单词词汇变形汇总(老外背英语单词原来这么简单)

*每个英语单词其实只有一个本义( 指一个单词的最初、原始、本质含义),却有很多个引申义(由词的本义推演、发展、产生出来的新义),引申义是本义在不同的场景、语境、上下文引申出来的新的含义而已。比如“道”的本义是“道路”,但引申义有很多“方向”、“ 道理”、…等。

1.老外背单词(比如介词in):只背本义(一个小图片),根本不背引申义,只是理解引申义而已。

英语单词词汇变形汇总(老外背英语单词原来这么简单)(1)

2.老外掌握介词In本义之后,在不同生活场景当中使用介词In,并产生大量的引申义。

英语单词词汇变形汇总(老外背英语单词原来这么简单)(2)

3.中国语言学家收集每个单词在老外不同场景中产生的的引申义,并编写成英汉字典/单词书。

英语单词词汇变形汇总(老外背英语单词原来这么简单)(3)

4.中国学生拿着单词书/英汉字典,开始死记硬背单词书/英汉字典中的 n个含义(引申义),却根本就不知道该单词的本义存在,与老外背单词的方法恰恰相反,付出太多代价。

英语单词词汇变形汇总(老外背英语单词原来这么简单)(4)

6.总结:

1.与老外背单词一样,只背单词本义,不要背引申义,引申义只需理解即可,当你掌握了单词的本义和单词所处的场景、语境、上下文时,会很容易的理解该单词的引申义。本人正在搜集大量文献资料,研究每个单词本义,使大家背单词更容易。

2.你是否发现set,get,for,of等看似简单的单词,越难掌握,很痛苦?

这是因为老外很喜欢用简单单词,每个场景中尽可能用简单单词,把简单单词用到极致。

如果老外越喜欢用一个单词,则该单词的使用场景越多,使用场景越多,则引申义就越多,引申义越多,单词书/英汉字典中的内容就越多,内容越多,中国学生背的内容就越多,中国学生对该单词越难掌握,越痛苦。

老外背英语单词原来这么简单!-动词direct(微信公众号-英语单词研究室)

direct 本义:直接向某处前进,不绕道(图中红线直接向目标点前进,并没有像黄线绕道到达目标点)。

英语单词词汇变形汇总(老外背英语单词原来这么简单)(5)

*请把小图片深深的印在脑海里!

逻辑关系

A direct B(C) :A使B直接向C处前进,不饶道。

英语单词词汇变形汇总(老外背英语单词原来这么简单)(6)

Could you direct me to the station?

英语单词词汇变形汇总(老外背英语单词原来这么简单)(7)

解释:图中一个女生在当地男生的指路的帮助下,会正确地直接到达目的地车站。但如果没有男生的帮助下,女生可能会走很多弯路。

逻辑关系:A->you,B->me,C->station。

翻译:请问到车站怎么走?。

The movie was directed by Steven Spielberg.

英语单词词汇变形汇总(老外背英语单词原来这么简单)(8)

解释:主动句为Steven Spielberg directed the movie,导演的作用就是引导,指挥,监督电影(包括演员,设备,道具,剧本等),使电影正确地、更好地、少走弯路地、直接地走向目标。

逻辑关系:A->Steven Spielberg, B->movie。

翻译:这部电影是由史蒂文∙斯皮尔伯格导演的。

*其他单词详细解释请关注微信公众号【英语单词研究室(英语介词研究室改为英语单词研究室)】

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页