脚和足日语区别 日语词汇学习辨析

日语中常用的汉字“足”和“脚”都发音为“あし”,但是两者的含义不同。日文中的“足(あし)”是指脚踝以下的部分,即中文中的“脚(あし)”。日本人的“脚”指的是脚踝和骨盆之间的部分,即“腿”。另外,日语中的“足”和“脚”具有以下含义。

脚和足日语区别 日语词汇学习辨析(1)

关于“ 足(あし)”

1.脚步,步伐。

足が速い

走得快

足が軽い

轻快的脚步

2.交通工具。 (交通方式)

停電(ていでん)で電車が(と)止(と)まったため、多くの人の足が奪(うば)われた。

由于停电,许多人无法离开,电车停了下来。

足の便(べん)が悪い.

交通不便。

脚和足日语区别 日语词汇学习辨析(2)

3.联络,顺便做点事。

その足で買い物に回(まわ)る。

顺便去买东西。

上海まで足を伸(の)ばす。

顺便去上海。

4.粘度和粘性。

足の强い餅(もち)

糯米糕很粘。

脚和足日语区别 日语词汇学习辨析(3)

5.进展。

船足(ふなあし)が速い

船速快。

日足(ひあし)が速い

时间过得很快。

6.在该短语的含义中经常使用“足”而不是“脚”。

足を洗う

金盆洗手

足がつく

发现犯罪线索;失踪人员下落

足が出る

露出马脚

脚和足日语区别 日语词汇学习辨析(4)

关于“脚(あし)”

1.(器物的)足。

机の脚

桌脚。

飛行機の脚

飞机的起落架。

2.昆虫常用“脚(あし)”

脚和足日语区别 日语词汇学习辨析(5)

裸足,素足和生足之间的区别

裸足跟素足之间的区别在于有没有穿鞋。裸足是什么都不穿或赤脚走路的脚。素足只是指没有穿袜子。尽管我不穿袜子,但我可以穿凉鞋,运动鞋和各种鞋子。

脚和足日语区别 日语词汇学习辨析(6)

因此我们可以说“素足でサンダルを履く”而不是“裸足でサンダルを履く”。同样,赤脚行走时,请说“赤脚で走る”而不是“素足で走る”。

生足,指没有穿袜子或长筒袜的妇女的脚和腿部。在许多情况下,它可以与素足互换。但是,生足也称为生脚(足在日语中是指脚,而脚的含义是腿)。素足是从脚踝到脚趾的部分。而生足是从脚踝到大腿的部分。

脚和足日语区别 日语词汇学习辨析(7)

即使你穿着袜子,但穿着短裙,但如果裸露较多腿部的话,也可以使用生足。

关注公众号【和道日语】,从五十音到单词、语法,免费日语APP,日语考试流程,一起分享给你们,多学一门语言,增值自己。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页