浪姐第二季开播时间表(小姐姐太养眼了)

浪姐第二季开播时间表(小姐姐太养眼了)(1)

《浪姐2》自开播以来热度话题就没断过

连续霸占微博热搜各大榜单

这么多风格迥异的姐姐

脸蛋和实力都在线

然而本期最令我惊艳的

莫过于人畜无害初恋脸的陈妍希了

浪姐第二季开播时间表(小姐姐太养眼了)(2)

虽然已经当妈妈了,但甜度依然超标

说是“小姐姐”也不为过

说到这里,你知道“小姐姐”的英语表达吗?

千万别说成small sister

NO.1

“小姐姐”的英语表达

↓↓↓

“小姐姐”这个表达吧,有一种自带撒娇的感觉,会给人一种蜜汁萌感。

但是,由于文化背景、思维方式、语言习惯的不同,以及没有特定的语境,这类词语很难直接翻译成英语,或者说没有直接完全对应的词汇。

浪姐第二季开播时间表(小姐姐太养眼了)(3)

如果非要译到字面上,“小姐姐”当然不能直译为small sisiter,这样外国人会以为你说的是“小妹妹”,太混乱了,那就没有什么合适的词语可以表达了吗?

当然不!有些英语表达适当语境下也可以译为“小姐姐”:

浪姐第二季开播时间表(小姐姐太养眼了)(4)

pretty girl

长得好看的美女都可以叫“小姐姐”,所以“pretty”就非常合适:

举个例子

She's a very charming and very pretty girl.

她是一个非常迷人、非常漂亮的小姐姐。

浪姐第二季开播时间表(小姐姐太养眼了)(5)

除此之外,CC再分享几个有意思的称呼,也可以译为“小姐姐”:

▲ beauty

beauty可以指一切“好看的东西、漂亮的人”,所以,放心大胆地用~

▲ belle

指美女,美人,佳丽,尤指活动或某一场合中最突出的美女,比如:a beautiful girl or woman, especially the most beautiful at a particular event or in a particular group.

▲ lass

也可以用指年轻女孩,姑娘(a girl or young woman)。不过这个词只在苏格兰用,大部分国家都不用。

还有一个表达,更有意思,“dolly bird”,指的是“a pretty young woman, especially one who wears fashionable clothes”,就是那种年轻貌美的摩登女子,但是需要注意的是,这个词稍微有一点“花瓶”的意思,所以,大家在用的时候要谨慎~

浪姐第二季开播时间表(小姐姐太养眼了)(6)

说到小姐姐,我们不得不提到另外一个词“少女感”,那接下来我们就来谈谈“少女感”等词用英文该怎么说吧~

NO.2

“少女感”的英语表达

↓↓↓

章子怡出演的《上阳赋》让“少女感”、“装嫩”等词频被讨论,其实“少女感”最精准的一个词应该是“girlish”

浪姐第二季开播时间表(小姐姐太养眼了)(7)

girlish

在《柯林斯词典》中,“girlish”的解释为“像女孩子的;少女似的”

↓↓↓

浪姐第二季开播时间表(小姐姐太养眼了)(8)

举个例子

Without frills, prints or girlish detailing, the power of pink was clear to see.

没有图案,花边等更多少女感的细节表达,粉色的魅力更清晰地被传达了出来。

浪姐第二季开播时间表(小姐姐太养眼了)(9)

与此表述类似的还有:youthful

浪姐第二季开播时间表(小姐姐太养眼了)(10)

但是,这个表达范围比较大,也可以表示年轻化的:

举个例子

The skin loses its youthful bloom.

皮肤失去了少女感的红润。

那以此类推,“少年感”的英语表达是不是也就可以使用boyish一词形容了:

↓↓↓

浪姐第二季开播时间表(小姐姐太养眼了)(11)

举个例子

She was relieved to see his face light up with a boyish grin.

看到他脸上显出孩子气的笑容,她松了一口气。

但是“少女感”要是把握不好,就会有“装嫩”的感觉了,那你知道装嫩的英语表达吗?

NO.2

“装嫩”的英语表达

↓↓↓

“装嫩”在英语中有一句很形象的表达:Mutton dressed as a lamb

浪姐第二季开播时间表(小姐姐太养眼了)(12)

Mutton dressed as a lamb

这个短语有意思的地方就在“mutton”和“lamb”这两个单词上,它们都表示羊肉。

但前者通常表示成年羊的肉,肉色比较深,而后者通常表示1岁以下的羊羔肉,老羊装扮成小羊,顾名思义就是“装嫩”的意思。

浪姐第二季开播时间表(小姐姐太养眼了)(13)

举个例子

Do you think this dress is too young-looking for me? And I don't want to look like mutton dressed as lamb.

你是不是认为这件衣服对我来说太嫩气?我不想打扮得像一个小姑娘一样。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页