文言文中宾语前置句标志(文言文句式之宾语前置句)

文言文中宾语前置句标志(文言文句式之宾语前置句)(1)

现代文中宾语一般处于谓语之后用来回答是“谁”或是“什么”;而在古代汉语中,却往往出现宾语放置在谓语动词或介词之前的情况,这种现象的句子就叫宾语前置句。其常见的类型有以下几种:

类 型

典 例

有标志

疑问句中疑问代词作宾语而前置,句中常有“何”“安”“奚”等疑问词。

①大王来何操(《鸿门宴》)

②君何以知燕王(《廉颇蔺相如列传》)

③而今安在哉(《赤壁赋》)

④彼且奚适也(《逍遥游》)

否定句中代词作宾语而前置,句中常用“未”“莫”等否定词。

①然而不王者,未之有也(《寡人之于国也》)

无标志

忌不自信(《邹忌讽齐王纳谏》)

[通法点拨]

判定技法

1.从标志词入手,看是否符合宾语前置句的特点。

2.从语法入手,找出句子的主干,分析宾语是否在谓语动词之前。

翻译技法

将前置的宾语调整到谓语动词之后,如:

“彼且奚适也”将宾语“奚”调整到谓语动词“适”之后,翻译为“它要飞到哪里去呢”。

[即时体验]

5.下列句子中,句式不是宾语前置的一项是(  )

A.夫晋,何厌之有(《烛之武退秦师》)

B.奚以知其然也(《逍遥游》)

C.宾主尽东南之美(《滕王阁序》)

D.然不自意能先入关破秦(《鸿门宴》)

解析:选C A项,宾语“何厌”置于谓语动词“有”之前;B项,“奚以”为介宾短语,“奚”为宾语而前置;D项,宾语“自”置于谓语动词“意”之前。

6.翻译下面语段中画线部分并指明其中特殊句式的特点。

呜呼!使为妻妾而为之,则妻妾不能我救也;使为子孙而为之,则子孙不能我救也;使为朋友而为之,则朋友不能我救也。妻妾、子孙、朋友皆不能我救也,曷若廉勤乃职而自为之为愈也哉!盖自为虽阖门恒淡泊,而安荣及子孙;为人虽欢然如可乐,而祸患生几席也。二者之间,非真知深悟者,未易与言。有官君子,其审择焉。

(选自《三事忠告》,文渊阁《四库全书》本)

句式特点:                               

译文:                                 

参考答案:(句式特点)句中的“则子孙不能我救也”为否定句中代词作宾语的宾语前置句,正常语序为“则子孙不能救我也”。

(译文)如果为了子孙来做这些事,那么子孙是救不了我的。

参考译文:

唉,如果为了妻妾来做这些事,那么妻妾是救不了我的;如果为了子孙来做这些事,那么子孙是救不了我的;如果为了朋友来做这些事,那么朋友是救不了我的。妻妾、子孙、朋友都不能救我,哪比得上在自己的本职岗位上廉洁勤政,并自己做自己喜欢的更好呢?自己做自己喜欢的,虽然关门闭户长久淡泊,却能够使子孙安康荣耀;做人虽然欢乐无比,但是祸患就会发生在身边。(对于)这两种情况,不是真切地知道,深刻地体悟的人,不容易与之交流。做官的君子,应该仔细思考选择啊。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页