肖申克的救赎20个细节(肖申克的救赎)

经典剪辑

I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about Truth is, I don’t want to know Som-e things are better left unsaidI’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes y-our heart ache because of itI tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free

到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,肖申克监狱的每一个人都感到了自由。

肖申克的救赎20个细节(肖申克的救赎)(1)

I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged Their feathers are just too bright And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up DOES rejoice Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone I guess I just miss my friend

我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。

肖申克的救赎20个细节(肖申克的救赎)(2)

Remember,Hope is a good thing,maybe the best of things and no good thing ever dies.

记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝....

经典的电影如陈年佳酿,历久弥醇,回味无穷!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页