the prayer歌曲赏析(好歌赏析听歌学英语)

小双 《双子座视角》

好歌赏析 ---- 听、唱英语歌的过程中,练习听、讲英文口语能力。

《双子座视角 》的后台老师们,一直推动着,以听唱,英语歌曲,作为一个提升英语水平的学习方法。因为学习一种语言,必须要有一个语言环境,能让你长时间浸淫其中;而本栏目就是一个完全不受时空限制的平台,让你在任何时间、场地都可以进行练习:走在路上、在交通车上、在淋浴时、弄饭时等,都可以听歌和跟着唱 --- 这就是一个学习、练习语言最好的环境!!经过长时间的浸淫后,在听和讲的能力上都会有提升。然后在听到一首新英文歌时,很自然也就能听明白歌词的内容。

而且《双子座视角》所推荐的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且大都有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒


这首歌是 The Platters 乐队成员 --- Buck Ram 所创作,他是在拉斯维加斯的火烈鸟酒店(Flamingo Hotel)的卫生间,创作这首歌的,据他说:在卫生间创作和音,音质效果会比较好!!

the prayer歌曲赏析(好歌赏析听歌学英语)(1)

The Great Pretender 伟大的伪装者

这首歌是在1955年灌录,主音歌手是 The Platters 的--- Tony Williams。这首歌在描述一个人在面对失恋时,他采取了否认的态度,假装着还在热恋中,像小丑一样仍然笑脸迎人。歌者也觉得这是一种自欺欺人的态度,是不可取的!要能够勇敢面对,才能跳出这个感情漩涡。

现在请大家一起欣赏这首 "The Great Pretender 伟大的伪装者"。


The Great Pretender 伟大的伪装者 --- by The Platters


歌词:The Great Pretender 伟大的伪装者

Oh!Yes I'm the great pretender (ooh ooh), pretending that I'm doing well (ooh ooh).

噢!我是个伟大的伪装者,假装着我过得很好。My need is such I pretend too much.

我的需要是这样的,我伪装太多。I'm lonely but no one can tell (1).

我是孤独的,却没人能看出。

Oh!Yes I'm the great pretender (ooh ooh), a drift in a world of my own (ooh ooh).

噢!是的,我是个伟大的伪装者,漂流在一个我自己的世界里。I’ve played the game but to my real shame.

我玩了游戏(我实行了伪装)但这是我的真正耻辱。(因为感觉在自欺欺人)You've left me to dream all alone.

你已留下了我去单独筑梦。

Too real is this feeling of make believe, too real when I feel what my heart can't conceal.

太真实,是这感觉使我相信,太真实了,当我感觉那是我的心无法隐藏的。(表面上能骗到外人,但骗不到自己内心痛苦。)

Ooh ooh yes, I'm the great pretender (ooh ooh), just laughing and gay (2) like a clown (3) (ooh ooh).

噢!是的,我是个伟大的伪装者,就像一个小丑在大笑和开心。I seem to be what I'm not you see

我似乎是,不是你所看到的我。I'm wearing my heart like a crown (3) pretending that you're still around.

我在戴着我的心像一顶皇冠(在假装开心),在假装着你还在附近。

Too real is this feeling of make believe, too real when I feel what my heart can't conceal.

太真实,是这感觉使我相信,太真实了,当我感觉那是我的心无法隐藏的。

Ooh ooh yes, I'm the great pretender (ooh ooh), just laughing and gay like a clown (ooh ooh).

噢!是的,我是个伟大的伪装者,就像一个小丑在大笑和开心。I seem to be what I'm not you see.

我似乎是,不是你所看到的我。I'm wearing my heart like a crown, pretending that you're still around.

我在戴着我的心像一顶皇冠(在假装开心),在假装着你还在附近。

Still around

还在附近。


学习点 Learning Points:

  1. No one can tell --- 这片语字面意思是 = 没有人能讲出;但在歌词里,应该理解为 “没有人看出”。
  2. Gay --- 这个字,现在一般人都是以它为名词 (n) 去理解 = 同性恋者。但如果这个字以形容词 (adj) 去理解(现在几乎没有人这样用了,所以要用到时,要谨慎) = Happy 快乐的意思。
  3. Clown (小丑), crown (皇冠)--- 这两个字读、写都很接近,要特别留意。“Wearing my heart like a crown” 意思是假装很开心。

《原创》不易,我们团队一直在努力中!您的关注和批评,是我们的动力!如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!有建议或批评的,欢迎留言!感谢!感恩有您!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页