日本饭前为什么要说 为什么日本人吃饭前都会说一句

日本人十分重视人与人之间的恩惠授受关系,在日语中,授受关系是一个重要的难点。除了通过直接说“谢谢”之外,日本人也经常通过授受关系的使用来表达说话人的心意。

日本饭前为什么要说 为什么日本人吃饭前都会说一句(1)

日本小萝莉

1.もらう(获得) 对应的敬体是いただく

2.あげる(给出)对应的敬体是さしあげる

这里有意思的是あげる的使用需要谨慎,比如对领导说“我来给你拿行李吧(荷物を持ってあげる)”是很不礼貌的,因为这里的含义是“我给你了恩惠”,第一,下级不应对上级说这种话(就像你不能对领导说“我把这个赏赐给你”);第二,这样说其实是一种心理压力的施加,这在日本是非常忌讳的,举个例子,日本人送礼物一般不敢太贵重,偏好送些点心,消费券之类的寻常物件,也是避免给对方心理压力。

日本饭前为什么要说 为什么日本人吃饭前都会说一句(2)

我要开动了

这篇文章对你有帮助吗? 单选

0人 0%

有帮助

0人 0%

没帮助

0人 0%

表示略过

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页