英语语言学的反义关系(美高留学语言考试)

汉语里对于词性的规范有这很严格的规定。相同含义,不同表达方法的词汇,我们一般就当做近义词来看。反之,意思相反的词,我们就叫反义词。在英语里也一样,英语也有近义词(synonym)和反义词(antonym)的分别。英语里语言表达的丰富性就是靠这些近义词和反义词给撑起来的。

英语语言学的反义关系(美高留学语言考试)(1)

美高留学,语言关难过,许多小伙伴们就是因为这些词性分不清导致的。尤其是反义词,因为英语里有些单词明明长得很像,但是意思却差很远,有的甚至意思完全相反,也是难煞小伙伴们啦!

汉语反义词还是很容易就能明白意思的,比如说“现在”,别人自然会想到“过去”就是它的反义词了。但是,我问你,present,你觉得它的反义词是什么呢?是absent么?在这一对反义词里,present是什么意思你都造么?语言考试对于小伙们的挑战就来源于此!

先把这个表格里的反义词组背过吧!之后再去了解意思,在英语里,一个词可能会有好几个反义词的!这块不足就需要小伙伴们不断地扩充词汇量!而主页君则只能帮你们到这里了….

参加讲座和加粉丝群请加微信uscahighschool,注明家长or同学

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页