课前提前预习用英语怎么说(一课译词先来后到)
[Photo/pexels]
“先来后到”,汉语成语,按照来到的先后而确定次序,可以翻译为“in order of arrival”。与英文惯用语“first come, first served”意思相近,表示“the first people present will be the first to receive something”。
例句:
该系统注册完全依照先来后到的顺序运作。
The registration system was entirely first come, first served.
买票应该有个先来后到。
The tickets should be bought on a first come, first served basis.
应聘者将按先来后到接受面试。
The applicants will be interviewed in order of arrival.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com