您辛苦了用英语怎么翻译(你辛苦了英语怎么说)

日常生活中,“辛苦了”是我们挂在嘴边的话。快递师傅送个快递上门,“您辛苦了”,朋友为自己做了一顿饭,“你辛苦了”,时不时还有来自上级的“你辛苦了”……

那么,“辛苦了”的英文怎么说呢?可千万别说是You're tired。

“辛苦了”是在对别人的付出、帮助等表示“感谢”, 所以,对应的是英文中表示“感谢”的话。但是,“你辛苦了”对不同的人有不同的说法。

您辛苦了用英语怎么翻译(你辛苦了英语怎么说)(1)

Cris Saur/unsplash

“你辛苦了”=感谢

对平辈,“你辛苦了”可以这么说:

Thanks.谢谢。

Thanks for your work.你辛苦了。

这里的work不一定真的指上班的“工作”,而是表示“你所做的”。

比如,朋友帮你搬家,表达“你辛苦了”可以说:

Thanks for your work.

更深度地感谢可以说:

Thanks for your hard work.

“你辛苦了”=感激

在中文中有“感谢”和“感激”之分,“感激”的感谢程度要更深,更真诚一些。

在英文中表示感激用appreciate:你辛苦了。

很感激:

I appreciate it.

I appreciate your work.

注意,“你真是辛苦了” “非常感激”不要说:I very appreciate it./ I very much appreciate it.

应该说:

I appreciate it/ your work very much.

I really appreciate it/ your work.

作为上级表示感谢

作为上级表示感谢,上面几种表达也都可以用。

你辛苦了!

Well done!

Brilliant job!

Good job!

Nice work!

Good work!

如果想进一步肯定对方的工作 :

Good work, as always.

一如既往地干得漂亮。

此外还可以说:

Thanks for getting this done.

你辛苦了。

(来源:译世界微信公众号 编辑:yaning)

来源:译世界微信公众号

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页