日语第二人称用哪个字(日语当中的第一人称)

日语跟中文一样,都有第一人称,第几人称等等之类的,小编就给大家整理了日语当中的人称语法等等之类的,接下来我们就来聊聊关于日语第二人称用哪个字?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

日语第二人称用哪个字(日语当中的第一人称)

日语第二人称用哪个字

日语跟中文一样,都有第一人称,第几人称等等之类的,小编就给大家整理了日语当中的人称语法等等之类的。

1、最常见的第一人称:

わたし这是日语中“我”的最普遍的说法了,不管你的日语有多菜,都是会说的,不分男女都可以使用

わたくし也是很普遍的说法,用于正式场合,有些家庭有背景,有教养的人也貌似也会这么说

ぼく男性用语。是男子对同辈或晚辈的自称。显得很关系很亲密,人也很随和。但是在这个性别已经不那么重要的年代,ぼく也常常出现在女生的口中。所以,ぼく男女都能用。

日语当中的第一人称,都在这里了,你确定不收藏一波?

こちら强调说话者自身或说话人一方的情况。在电话用语中介绍自己也用こちら,而不用僕或わたし。

わし是わたし的音变,江户时代曾是女性对亲密者的用语。现在是用于年长的男性之间。

おれ俗语。限男性用语,而且是关系比较亲密的男性之间。如果一妹子也喜欢说おれ... 那么一定是女!汉!子!(此处省略一万字)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页