i miss you是什么意思呀(Imissyou)
看到“I miss you”,你第一时间想到的是不是“我想你”?
一般情况下,尤其情侣之间,“I miss you”翻译成“我想你”,没问题。
不过,miss作动词,除了“想念”之外,还有“错过、缺(勤)”的意思。
所以,如果昔日恋人分开后各自成家,多年后再跟对方说“I miss you”,那就不能简单理解成“我想你”,更加准确恰当的翻译应该是“我错过了你”!
下面这个例子可以加深你对“I miss you”
两种不同语境的含义。
I miss you, but I miss you.
我想念你,但我错过了你。
再来学习几个关于miss的英语表达
I wouldn't miss it for the world
我无论如何也不想错过例句:
A:Are you coming to the show?
你去看演出吗?
B:I wouldn't miss it for the world.
我无论如何也不想错过。
miss the boat
错失良机;错过机会
也可以说miss the bus,
表达的意思都是一样的。例句:
They take such a long time making their minds up that unfortunately they miss the boat.
他们花了太多的时间来作决定,结果遗憾地错失良机。
miss off
表示:遗漏例句:
This is yet another occasion where Scotland gets missed off the map.
地图上又一次漏标了苏格兰
miss out on
错过,错失例句:
We're missing out on a tremendous opportunity.
我们正在错失天赐良机。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com