论语公冶长篇全文翻译(论语公冶长篇)

颜渊、季路侍子曰:“盍各言尔志?” 子路曰:“愿车马、衣轻裘,与朋友共, 敝之而无憾”颜渊曰:“愿无伐善, 无施劳”子路曰:“愿闻子之志”子曰: “老者安之,朋友信之,少者怀之”,接下来我们就来聊聊关于论语公冶长篇全文翻译?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

论语公冶长篇全文翻译(论语公冶长篇)

论语公冶长篇全文翻译

颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?” 子路曰:“愿车马、衣轻裘,与朋友共, 敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善, 无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰: “老者安之,朋友信之,少者怀之。”

【译文】孔子坐着,颜渊、季路两人 站在孔子身边。孔子道 :“何不各人说说 自己的志向 ?”子路道:“愿意把我的车马、 衣服同朋友共同使用,坏了也没有什么 不满。”颜渊道:“愿意不夸耀自己的好处, 不表白自己的功劳。”子路向孔子道:“希 望听到您的志向。”孔子道 :“我的志向 是 , 老者使他安逸,朋友使他信任我,年 轻人使他怀念我。”

【评析】在这一章里,孔子及其弟 子们自述志向,主要谈的还是个人道德 修养及为人处世的态度。孔子重视培养 “仁”的道德情操,从各方面严格要求 自己和学生。

子曰:“已矣乎,吾未见能见其过 而内自讼者也。”

【译文】孔子说:“算了吧!我还 没有看见过能够看到自己的错误便自我 责备的哩。”

【评析】古往今来,人们往往能够 一眼看到别人的错误与缺点,却看不到 自己的错误。即使有人明知自己有错, 也会因顾及面子或其他原因而拒绝承认 错误,更谈不上从内心去责备自己了。甚 至有的人,自己犯了错误,不去认真检查 自己,反而把责任推到别人头上,这是十 足的伪君子。孔子说,他没有见过有自知 之明且自我责备的人。在现实生活中,我 们见到过的伪君子还少吗?

子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者 焉,不如丘之好学也。”

【译文】孔子说:“就是十户人家的 地方,一定有像我这样又忠心又信实的人, 只是赶不上我的喜欢学问罢了。”

【评析】孔子是一个十分坦率直爽的 人,他认为自己的忠信并不是最突出的, 就算在只有十户人家的小村子里,也会有 像他那样讲求忠信的人。但他坦言自己非 常好学,表明他承认自己的德行和才能都 是学来的,并不是“生而知之”,这就让 我们从另一个角度了解了孔子的基本 精神。

《论语》 雍也篇

子曰:“雍也可使南面。”

【译文】孔子说:“冉雍这个人,可 以让他做一部门或一地方的长官。”

【评析】古代以面向南为尊位,天子、 诸侯和官员听政都是面向南面而坐。所以 这里孔子是说可以让冉雍去从政做官治理 国家。在《先进》篇里,孔子将冉雍列在 他的第一等学科“德行”之内,认为他已 经具备为官的基本条件。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页