阳光下奔跑的身影是我逝去的青春(那夕阳下奔跑的身影)
那夕阳下奔跑的身影,是我逝去的青春。
当时光已逝 [拉宾德拉纳特 • 泰戈尔]
美文分享(二十)
When Day Is Done
[Rabindranath Tagore]
If the day is done ,
If birds sing no more .
If the wind has fiagged tired ,
Then draw the veil of darkness thick upon me ,
Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,
The petals of the drooping lotus at dusk.
From the traverer,
Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,
Whose garment is torn and dust-laden ,
Whose strength is exhausted, remove shame and poverty ,
And renew his life like a flower under
The cover of thy kindly night .
当时光已逝
[拉宾德拉纳特 · 泰戈尔]
假如时光已逝,
鸟儿不再歌唱,
风儿也吹倦了,
那就用黑暗的厚幕把我盖上,
如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,
又轻轻合上睡莲的花瓣。
路途未完,行囊已空,
衣裳破裂污损,人已精疲力竭。
你驱散了旅客的羞愧和困窘,
使他在你仁慈的夜幕下,
如花朵般焕发生机。
在你慈爱的夜幕下苏醒。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com