阳光下奔跑的身影是我逝去的青春(那夕阳下奔跑的身影)

那夕阳下奔跑的身影,是我逝去的青春。

当时光已逝 [拉宾德拉纳特 • 泰戈尔]

美文分享(二十)

阳光下奔跑的身影是我逝去的青春(那夕阳下奔跑的身影)(1)

When Day Is Done

[Rabindranath Tagore]

If the day is done ,

If birds sing no more .

If the wind has fiagged tired ,

Then draw the veil of darkness thick upon me ,

Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,

The petals of the drooping lotus at dusk.

From the traverer,

Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,

Whose garment is torn and dust-laden ,

Whose strength is exhausted, remove shame and poverty ,

And renew his life like a flower under

The cover of thy kindly night .

阳光下奔跑的身影是我逝去的青春(那夕阳下奔跑的身影)(2)

当时光已逝

[拉宾德拉纳特 · 泰戈尔]

假如时光已逝,

鸟儿不再歌唱,

风儿也吹倦了,

那就用黑暗的厚幕把我盖上,

如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,

又轻轻合上睡莲的花瓣。

路途未完,行囊已空,

衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

你驱散了旅客的羞愧和困窘,

使他在你仁慈的夜幕下,

如花朵般焕发生机。

在你慈爱的夜幕下苏醒。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页