每天晨读20分钟是个好主意的英语(拉住我伸给你的手)

每天晨读20分钟是个好主意的英语(拉住我伸给你的手)(1)

每天晨读20分钟是个好主意的英语(拉住我伸给你的手)(2)

每天晨读20分钟是个好主意的英语(拉住我伸给你的手)(3)

The sound of silence-Simon & Garfunkel

Written by:Paul Simon

Hello darkness my old friend

你好 黑暗 我的老朋友

I've come to talk with U again

我又来和你交谈

Because a vision softly creeping

因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来

Left its seeds while I was sleeping

在我熟睡的时候留下了它的种子

And the vision that was planted in my brain

这种幻觉在我的脑海里生根发芽

Still remains

缠绕着我

Within the sound of silence

伴随着寂静的声音

In restless dreams I walk alone

在不安的梦幻中我独自行走

Narrow streets of cobble stone

狭窄的鹅卵石街道

'Neath the halo of a street lamp

在路灯的光环照耀下

I turned my collar to the cold & damp

我竖起衣领 抵御严寒和潮湿

When my eyes were stabbled by the flash of a neon light

一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛

Split the night

它划破夜空

And touched the sound of silence

触摸着寂静的声音

And in the naked night I saw

在炫目的灯光下

Ten thousand people maybe more

我看见成千上万的人

People talking without speaking

人们说而不言

People hearing without listening

听而不闻

People writing songs that voices never share

人们创造歌曲却唱不出声来

And no one dare

没有人敢

Disturb the sound of silence

打扰这寂静的声音

"Fool" said I ain't do not know

我说:傻瓜,难道你不知道

"Silence like a cancer grows

寂静如同顽疾滋长

Hear my words that I might teach U

听我对你说的有益的话

"Take my arms that I might reach U

拉住我伸给你的手

But my words like silent rain-drops fell

但是我的话犹如雨滴飘落

Echoed in the wells of silence

在寂静的水井中回响

And the people bow & prayed

人们向自己创造的霓虹之神

To the neon God they made

神光中闪射出告诫的语句

And the sign flash out its warning

在字里行间指明

In the words that it was forming

它告诉人们

And the sign said "The words of the prophers

预言者的话都已写在地铁的墙上

Are written on the subway walls & tenement halls

和房屋的大厅里

And whispered in the sounds of silence

在寂静的声音里低语

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页