你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)

提到“原来如此”,你的第一反应是什么?

我脱口而出“souga”。

(我真的是英专生[捂脸])

你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)(1)

这种情况就是纯属日漫日剧看多了。平时老师让大家刷剧练听力,结果“你”就是这样练听力的?

英文翻译应该是“So that’s it”(原来是这样)或者“Oh, I see”(恍然大明白)。

很简单,对不对?其实我们大家内心都是知道的,只不过平时生活中用“souga”/“Na Ru Ho Do”用得太多了,以至于不用思考,它就在嘴边, which gave us a lesson that "practice makes perfect"(熟能生巧).

你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)(2)

昨天,翻相册翻到了去年保存的一张图。

你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)(3)

然后,惊奇地发现,我依旧在日韩两种语言反复横跳,就是想不起来一句英语。

(英专生尊严扫地)

你是不是也跟我一样?

下面,我将放上日语和韩语的翻译,看看是不是你心中所想。

日语(罗马音):

1, 原来如此:so u de su ne

2, 等一下:cho tto ma tte ku da sa i

3, 厉害:si ko yi

4, 过分:hi do i

5, 糟糕:ya ba i 或者 shi ma tta

6, 没关系:dai jiu bu (大丈夫)

7, 骗人的吧:uso 或者 usotsuke

8, 怎么办:dou shi you

9, 不要:da me (达咩) 或者 iya da 或者 ya me ro 或者 ya me te

10, 真的假的啊:ma ji de

你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)(4)

韩语(谐音或罗马音):

1, 原来如此:ku lao ku ni ao

2, 等一下:Jam Kkan Man Yo

3, 厉害:dae park

4, 过分:sim haet seo yo

5, 糟糕:neo mu na bba!

6, 没关系:kwen chang na yo

7, 骗人的吧:geo jis mal

8, 怎么办:ao dao kei yo 或者 ao dao ka jiu

9, 不要:ha ji ma 或者 xi lo 或者 ha ji ma sei yo 或者 xi lo yo

10, 真的假的啊:jin za 或者 chong mar liao

你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)(5)

我不是专业的,如有误,欢迎评论区指正~

回归本期正题,它们的英文翻译到底是啥?

①原来如此

我们上文中提到了,可以翻译为“So that’s it”or “Oh, I see

你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)(6)

②等一下

这个其实很好反应过来,“wait a minute”,“wait a moment”or “wait a second”

或者还可以用“hold on”,“hold on a second”,“hold on a minute”

再比如“hang on ”, “hang on a minute”

不带动词也可,“just a minute”, “just a moment”

你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)(7)

③厉害

“厉害”在英文中其实是程度副词或形容词,有时可以直接用形容词的比较级表示某事某物更厉害了。

如:疼痛越来越厉害。

The pain got progressively worse.

所以翻译“厉害”,可以先在脑内把它译成相近的中文:“棒”

那么,我们就能自然而然地把它再译为英文了。

夸某人厉害,“strong”, “great / greatest”, “excellent”。

夸某事干得漂亮 “good job”

你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)(8)

④过分

同上,这是一个程度副词。可以用“too much”, “over”, “go too far”来表示。

【例句】

Okay, little too much finger, little too much attitude.

不要指指点点 态度也不要这么恶劣。(《摩登家庭》)

But he had finally gone too far.

不过这次他确实太过分了。(《哈利波特与魔法石》)

你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)(9)

⑤糟糕

bad / terrible / awful / horrible

【例句】

This is bad. This is really bad.

这很糟 这真的很糟。(《极品老妈》)

I had the most supremely awful day.

我今天过得一塌糊涂。(《老友记》第一季)

你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)(10)

⑥没关系

It doesn’t matter. / Never mind. / That’s all right. / It’s okay.

【例句】

That's all right. Show me the blue pen, please.

没关系。请把那个蓝钢笔给我看看。

" Never mind, Amos, " said Mrs. Weasley.

“没关系,阿莫斯,”韦斯莱夫人说。(《哈利波特与火焰杯》)

你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)(11)

一个刚离婚,一个刚逃婚。没关系,接下来的十年,你们会纠缠在一起。

⑦骗人的吧

liar / lie to sb / fraud / cheat sb / deceive sb

【例句】

Liar!

骗人!/ 骗子!/ 你在说谎!

I would not deceive you like that!

我不会那样欺骗你的!(《德伯家的苔丝》)

你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)(12)

⑧怎么办

How to ? / What to do ? / What should I do ?

你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)(13)

莫妮卡不小心跟高中生(已成年)睡了,抓狂中,而这位朋友说,“I just had sex.”

⑨不要

这个太简单了,“NO!”

或者“Don’t ...”

你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)(14)

⑩真的假的

Really? / Is it true?

你比人间更美好的英语单词(原来如此的英文不是)(15)

-the end-

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页