英语演讲关于开学第一周生活(李开复给女儿的信开学季)

英语演讲关于开学第一周生活(李开复给女儿的信开学季)(1)

作者:李开复

I told your mom I'm writing this letter, and asked what she wanted me to say.

She thought and said: "just ask her to take care of herself."

Simple but deeply caring – that is how your mother is, and that is why you love her so much. In this simple sentence is her hope that you will become independent in the way you take care of yourself – that you will remember to take your medicine, that you will get enough sleep, that you will have a balanced diet, that you will get some exercise, and that you will go see a doctor whenever you don't feel good.

An ancient Chinese proverb says that the most important thing to be nice to your parents is to take care of yourself.

This is because your parents love you so much, and that if you are well, they will have comfort.

You will understand this one day when you become a mother.

But in the meantime, please listen to your mother and take care of yourself.

我告诉你妈妈我在写这封信,问她有什么想对你说的,她想了想,说“让她好好照顾自己”,很简单却饱含着真切的关心——这一向是你深爱的妈妈的特点。这短短的一句话,是她想提醒你很多事情,比如要记得自己按时吃药,好好睡觉,保持健康的饮食,适量运动,不舒服的时候要去看医生等等。中国有句古语,说“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也”。这句话的意思用比较新的方法诠释就是说:父母最爱的就是你,所以照顾好自己就是孝顺最好的方法。当你成为母亲的那天,你就会理解这些。在那天之前,听妈妈的,你一定要好好照顾自己。

College is the four years where you have:

the greatest amount of free time

大学是你自由时间最多的四年。

the first chance to be independent

大学是你第一次学会独立的四年。

the most flexibility to change

大学是可塑性最强的四年。

the lowest risk for making mistakes

大学是犯错代价最低的四年。

So please treasure your college years – make the best of your free time, become an independent thinker in control of your destiny, evolve yourself into a bi-cultural talent, be bold to experiment, learn and grow through your successes and challenges.

所以,珍惜你的大学时光吧,好好利用你的空闲时间,成为掌握自己命运的独立思考者,发展自己的多元化才能,大胆地去尝试,通过不断的成功和挑战来学习和成长,成为融汇中西的人才。

When I faced the greatest challenge and opportunity in my life in 2005, you gave me a big hug and said "bonne chance", which means "good luck" and "good courage".

Now I do the same for you. Bonne chance, my angel and princess. May Columbia become the happiest four years in your life, and may you blossom into just what you dream to be.

当我在2005年面对人生最大的挑战时,你给了我大大的拥抱,还跟我说了一句法语“bonne chance”。这句话代表“祝你勇敢,祝你好运!”现在,我也想跟你说同样的话,bonne chance,我的天使和公主,希望哥伦比亚成为你一生中最快乐的四年,希望你成为你梦想成为的人!

Love,

爱你的,

Dad (& Mom)

爸爸和妈妈

往期推荐

英语美文|如何礼貌而坚决地拒绝别人

/

邂逅有温度的英语美文

amberenglish 一直在等你

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页