购房必备的9个术语(买房34)

今天播哥要告诉大家,

“买房"不是buy a house,

“首付”也不是first pay,别再说错了!

购房必备的9个术语(买房34)(1)

“买房”别说buy a house

大家都知道house是房子,但我们普通人一般买的房子,在国外,老外可不叫house!house在英语中,可以表示“别墅”,如果你说:“I bought a house.”老外会以为你买了一栋别墅。

我们所说的“买房”,一般指高层住宅楼的一个单元房,也就是一栋楼里的一套房子。

“买房”正确的说法应该是:美式:buy an apartment英式:buy a flat

【例句】

I bought an apartment. It's just near the subway.

我买了个单元房,就在地铁口。

购房必备的9个术语(买房34)(2)

“首付”别说first pay

“首付”也就是付第一笔钱的意思,所以有人可以直译成:first pay,老外听了估计会懵逼。正确的英文翻译是:down payment英 [ˌdaʊn ˈpeɪmənt] 美 [ˌdaʊn ˈpeɪmənt] n. (分期付款的)首期付款;预付金;定金

【例句】

We are saving for a down payment on a house.

我们正攒钱支付买房的首付金。

购房必备的9个术语(买房34)(3)

各种房子的英文翻译

bungalow平房house 别墅,有草坪和后院的独栋房子townhouse联排别墅villa度假屋apartment/flat 美国/英国公寓中的单元studio apartment 一房小公寓、套房(含卫生间)room 单间(卫生间共享,有室友或楼友)condo 有管理员的公寓、大楼公寓

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页