女服务员能用waiter吗(千万别叫服务员waiter)

女服务员能用waiter吗(千万别叫服务员waiter)(1)

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

前几天,有个粉丝留言说,小编小编,waiter不是服务员的意思吗,为什么我在国外餐厅点餐的时候,说了一句waiter,感觉全餐厅的人都在给我白眼,我也是一脸懵啊!求解答啊!

小伙伴们,你们知道这位宝宝为什么会遭白眼吗?一起来看!

NO.1

"服务员"不能直呼waiter!

如果你在国外餐厅

可千万别叫服务员waiter

真的很不礼貌!

会显得你瞧不起服务员

正确称呼:

Excuse me

Hello

例句:

Hello, may I have my bill.

服务员,买单!

女服务员能用waiter吗(千万别叫服务员waiter)(2)

Excuse me, could you please clean the table?

服务员,请把桌子收拾干净!

PS:女服务员是waitress,也是一样的哦!

NO.2

"老外"不能直呼foreigner!

Foreigner表示

外来的人,异类,不要的东西

如果你当面叫外国人foreigner

你就是在说

你走吧,这里没人需要你

你是个异类,没人欢迎你!

(外国人:好悲伤啊!蓝瘦香菇!)

正确称呼:

▍不知道对方叫什么:

男士:Sir

女士:Miss

▍知道对方叫什么:

具体到国籍

Merry is American.

Merry是美国人

▍一定要用foreign:

foreign friend

Merry is our foreign friend.

Merry是我们的外国友人

PS:如果你是在和第三个人说,谁是foreigner,是可以的,千万不要当面介绍的时候说!

NO.3

老"奶奶"不能叫grandma!

在国外

看到年纪大的老奶奶

即使是满头白发

!也!不!能!叫!grandma!

不然很没礼貌

正确称呼:

▍Mrs 姓氏

如果奶奶叫 Merry Smith,

可以叫Mrs Smith

(亲切得体)

▍Ma'am/ mɑ:m/

(madam的缩写,表示尊敬)

PS: 如果是称呼自己的亲奶奶,grandma也是可以的!

NO.4

见到"叔叔"就叫uncle?

!大!错!特!错!

在国外

uncle只能用来称呼

自己的亲舅舅或叔叔

(有血缘关系的)

如果管邻居叫uncle

可能会吓到对方!

正确称呼:

▍Mr 姓氏

▍直接称呼对方名字

比如,你的邻居叫John Smith,你可以

尊称对方为Mr. Smith

或直接称呼John

如果不知道对方叫什么,可以用excuse me,比如在问路的时候.

PS: auntie也只能是自己的亲阿姨或姑姑,没有血缘关系的应该叫Mrs._或Ms._

以前,我们一直学的是应试英语

一些生活中常用的英文反而不会说,

比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说?

单词卡壳,太痛苦!

于是,我们研发了小程序"看图拼单词”

只背生活中的高频单词,

你可以边看,边听,边拼,边学

1天可以背100个单词,不费劲!

截屏扫描下方二维码,或者搜索“看图拼单词”,直接进入小程序

女服务员能用waiter吗(千万别叫服务员waiter)(3)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页