英语单词一天记几个合适(英语中的各种扔)

throw一词无论在口语还是在书面语中,都属于常用词从古到今,不少含有throw的英语习语走进了人们的生活一起了解一下吧,接下来我们就来聊聊关于英语单词一天记几个合适?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

英语单词一天记几个合适(英语中的各种扔)

英语单词一天记几个合适

throw一词无论在口语还是在书面语中,都属于常用词。从古到今,不少含有throw的英语习语走进了人们的生活。一起了解一下吧。

throw ... to the lions

古罗马有一种非常残忍的娱乐活动,那就是角斗。残酷的古罗马人不仅让角斗士互相厮杀,还将人和猛兽放在一起,观看人兽搏斗来取乐。有时,他们将囚犯或罪犯抛给狮子吃,那人可就危险了。故短语throw ... to the lions的字面意思是“把……扔给狮子”,引申为“把……当作牺牲品,弃……于危险而不顾”。如:

She felt that her boss would throw her to the lions if anything went wrong.

她感到一旦出了什么岔子,自己就会被老板甩掉不管。

throw down the gauntlet / glove

在中世纪,骑士挑战别人时,会摘下自己所戴的用皮革和金属片做的铁手套扔在地上(throw down the gauntlet / glove),如对方接受挑战,就会将手套从地上捡起(take up the gauntlet / glove)。后来它们演变为两条习语,前者表示“向某人挑战”,后者表示“应战”。如:

When John challenged my conclusions, he threw down the gauntlet. I was ready for an argument.

约翰质疑我的结论,是向我挑战,我准备和他辩论。

They were quick to take up the gauntlet thrown down by the opposition.

他们立刻接受了对方的挑战。

throw one’s hat in the ring

骑士挑战扔手套,拳击手挑战就扔帽子。拳击场上,如果有谁想向获胜者挑战,把帽子扔上拳击台就可以了。故throw one’s hat in the ring表示“参加竞赛、竞选和讨论等”。如:

He didn’t throw his hat in the ring for class president until the last minute.

直到最后一刻他才宣布竞选班长。

throw in / up the sponge / towel

拳击比赛中挑战时要往台上扔帽子,认输也要往台上扔东西。如果一方选手连续遭到对手猛打,眼看就要被击昏,他的经理人或助手觉得败局已定,回天无力,就会将给拳击手擦身用的sponge或towel扔上拳击台,表示认输。因此,throw in / up the sponge / towel表示“承认失败,放弃不干”。如:

I hate my work. Sometimes I feel like throwing in the sponge.

我不喜欢我的工作,有时候真想不干了。

throw in one’s hand

打牌时,如果一个人觉得这一局已经输定了,或是没有了取胜的希望,他也扔东西———他会把手中的牌扔在桌子上。因此throw in one’s hand表示“退出比赛,甘拜下风”。如:

Bill spent only one year in that factory and then threw in his hand.

比尔在那厂子里只干了一年就不干了。

throw cold water on

汉语里表示打击别人的热情时,常用的一个说法是“泼冷水”,有意思的是,英语里也有个相应的表达,不过英语中的冷水不仅能“泼”(pour) 出去,还能“扔”出去呢!这个表达就是throw / pour cold water on something。如:

There was no one to throw / pour cold water on my optimism.

没有人给我的乐观情绪泼冷水。

throw / put a wet blanket on / over

被人泼了冷水,当然要扫兴了。说到扫兴,英语里除了冷水,还能扔的东西是“湿毯子”(wet blanket)。湿毯子本来是用于扑灭火的,后词义引申,如用在人身上,就指“令人扫兴的人”,用于事物即指“扫兴的事物”。wet blanket常和动词throw和put连用,构成词组throw / put a wet blanket on / over,表示“使扫兴,对……泼冷水”。如:

That bad news threw a wet blanket over plans of investors to get into the stock market.

对想在股票市场投资的人来说,那条消息就像给他们泼了一盆冷水一样。

小小的一个throw,竟能引出这么多的故事来。我们在平时的学习中要勤查词典,逐步积累,从而不断扩充自己的知识面,丰富自己的表达能力。

更多精彩内容,请搜索“英语周报”微信并关注

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页