怎么用in the door 来提问(如何理解inthedoor)

怎么用in the door 来提问(如何理解inthedoor)(1)

在生活中,我们经常说“钥匙在门上”,可这里的“上”在英语中为什么要用in来表示而不用on呢?in不是表示“在……里面”吗?这真的很是令人抓狂。所以,今天的重点就是给大家解释一下为什么这个句子要用介词in,大家拿起小板凳,排排坐,我们马上进入主题。

这个句子可以这么理解,在使用钥匙时,我们通常会把钥匙插在锁眼里,锁眼在门里面,钥匙插进去的时候,也是在门的里面,所以在英语中要用in the door表示“在门上”。同样的道理,表达“门,窗户等在墙上”时,介词也要用in.

eg: The keys are in the door. 钥匙在门上。

The door is in the wall. 门在墙上。

The window is in the wall. 窗户在墙上。

现在大家明白了吧,介词in 的用法可是有好几种呢。下去之后要多思考,多总结哈。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页