whendoyougetup歌曲小学英语(好歌赏析听歌学英语)

惟达 双子座视角

好歌赏析 ---- 听、唱英语歌的过程中,练习听、讲英文口语能力。

《双子座视角 》的后台老师们,一直推动着,以听唱,英语歌曲,作为一个提升英语水平的学习方法。因为学习一种语言,必须要有一个语言环境,能让你长时间浸淫其中;而本栏目就是一个完全不受时空限制的平台,让你在任何时间、场地都可以进行练习:走在路上、在交通车上、在淋浴时、弄饭时等,都可以听歌和跟着唱 --- 这就是一个学习、练习语言最好的环境!!经过长时间的浸淫后,在听和讲的能力上都会有提升。然后在听到一首新英文歌时,很自然也就能听明白歌词的内容。

而且《双子座视角》所推荐的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且大都有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒。


这是美国创作歌手 Neil Sedaka 在1974年的一首作品,这首歌的曲子是他自己写的,歌词由Phil Cody 所作。


whendoyougetup歌曲小学英语(好歌赏析听歌学英语)(1)

这首歌节奏轻快,虽然只有简单的几句歌词,但听起来很能够感染到,一对情侣,在雨中淋雨的浪漫。虽然在淋雨,但是当两人心灵相通,两情相悦的情况下,都会很温馨,很开心的!

情人节快到了,让我们一起来感受一下这份淋雨的喜悦吧!



Laughter in the Rain 在雨中的欢笑声 --- by Neil Sedaka



歌词:Laughter in the Rain 在雨中的欢笑声


Strolling along country roads with my baby (1), it starts to rain; it begins to pour (2).

和我的宝贝一起沿着乡村道路溜达着, 天开始下雨, 开始倾盆大雨。

Without an umbrella we're soaked to the skin (3).

没有雨伞, 我们就湿透了。

I feel a shiver run up my spine.

我感到一阵颤抖直上我的脊椎。


I feel the warmth of her hand in mine.

在我的手中,我感觉到她手的温暖。

Oh,I hear laughter in the rain,walking hand in hand with the one I love.

噢,与我爱的人,手牵手在雨中散步,我听到欢笑声。

Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside.

噢,我多么喜欢下雨天和我内心感觉的快乐。


After a while we run under a tree, I turn to her and she kisses me.

过了一会儿,我们跑到一棵树下,我转向她,然后她吻了我。

There with the beat of the rain on the leaves, softly she breathes and I close my eyes.

那里有着雨水打在叶子上的节拍,她轻轻地呼吸,而我闭上了眼睛。


Sharing our love under stormy skies,

在狂风暴雨的天空下分享着我们的爱,

Oh,I hear laughter in the rain, walking hand in hand with the one I love.

噢,与我爱的人,手牵手在雨中散步,我听到欢笑声。

Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside.

噢,我多么喜欢下雨天和我内心感觉的快乐。


I feel the warmth of her hand in mine.

在我的手中,我感觉到她手的温暖。

Oh,I hear laughter in the rain, walking hand in hand with the one I love.

噢,与我爱的人,手牵手在雨中散步,我听到欢笑声。

Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside.

噢,我多么喜欢下雨天和我内心感觉的快乐。


Oh,I hear laughter in the rain,walking hand in hand with the one I love.

噢,与我爱的人,手牵手在雨中散步,我听到欢笑声。

Oh, how I love the rainy days and the happy way I feel inside.

噢,我多么喜欢下雨天和我内心感觉的快乐。



学习点 Learning Points:

  1. Baby --- 这里的 Baby 不是指婴儿的意思,在欧美国家,情侣、夫妻之间(特别是男的对女方)说的亲密称呼,一般就是我们翻译成的“宝贝”。
  2. Pour --- (v.) 注,倒,灌,泻的意思,一般就等于我们形容倾盆大雨,像倒水一样的意思。
  3. Soaked to the skin --- 是一种象形的形容方式,表示着雨下得很大,衣服都湿透了,而到达皮肤的意思。



《原创》不易,我们团队一直在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
感谢!感恩有您!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页