清晨问候语女声(清晨第一声问候)

你好早安☀️我们每个人都同时具备很多身份,或是父母、或是儿女、或是领导、或是下属、或是亲人、或是朋友、或是同事、或是同学、或是老师、或是学生…我们每天在不同场合扮演不同的角色,所以,我们需要借助相应的语言,语气,动作,表情等进行有效的沟通与交流,接下来我们就来聊聊关于清晨问候语女声?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

清晨问候语女声(清晨第一声问候)

清晨问候语女声

你好!早安!☀️

我们每个人都同时具备很多身份,或是父母、或是儿女、或是领导、或是下属、或是亲人、或是朋友、或是同事、或是同学、或是老师、或是学生…我们每天在不同场合扮演不同的角色,所以,我们需要借助相应的语言,语气,动作,表情等进行有效的沟通与交流。

倘若细数一下每天与人打招呼,问候的次数,说“你好”“您好”的机会,应该是数不胜数。

然而,这每天随时随处在用的“你好”“您好”,对应于日文,应该如何呢?以下略举一二。

1、初次见面说你好。

はじめまして。

2、路遇熟人说你好。

早上:おはよう(ございます)。

白天:こんにちは。

晚上:こんばんは。

3、办公楼遇同事说你好。

お疲れ様です。

4、发邮件给客户说您好。

いつもお世話になっております。

5、 领导遇下属或男性对朋友说你好。

どうも。

6、顾客对服务人员说你好…

(あのう)、すみません。

......

可见,“你好”“您好”不光是「こんにちは。」换言之,「あのう)、すみません。」亦不都要译作“打扰了……”“请问…”“对不起”之类的,也可以对应于中文场景中的“你好”等。其余五种情况亦然。

要而言之,在不同语言间进行切换时,词汇、句子的语义并非简单的一一对应。须具体分析,要将场景对应起来进行理解,而非词汇、句子本身的字面含义。比如,邮件结尾部分经常有的「何卒お願いいたします。」亦是如此。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页