英雄联盟翻译最新 英雄联盟惊艳的国服翻译
你可以不满意国服的服务器,国服的策划,国服的运营,但是国服的翻译是真的非常给力。下面举几个简单的例子说说明一下。
1千珏:原名kindred,意思为有有血关系的。
国服的珏字:
两块在一起的美玉,这个字就说明羊灵和狼灵的关系。而且读起来和kindred译音相似。这个翻译真的绝了。不懂点文化的人真找不到这么好的名字。台服直接音译镜爪,XSWL。
烬:英文是Khada Jhin the Virtuoso,卡达 烬。艺术家。这个英雄的艺术是什么呢?杀人的艺术,研究者如何在杀人时候弄得更艺术的人。所以为戏命师。
青钢影:英文:The Steel Shadow 钢铁的阴影。国服加了一个青字。有了青钢之意。
直接让人想到中国古代利剑青钢剑。削铁如泥。符合青钢影的人物技能,把青钢影锋利的进攻表现出来又十分优雅。而且和翻译也对上了。
原计划皮肤
其疾如风-亚索、其徐如林-易、侵略如火-菲奥娜、不动如山-蕾欧娜、难知如阴-劫、动如雷震-卢锡安
很多技能翻译也是惊艳:锤石的大招英文:the box(真有够简单啊)翻译为——幽冥监牢。
劫的R:禁奥义瞬狱影杀阵(个人觉得最帅)凯南R:秘奥义 万雷天牢引。
慎的R:秘奥义·慈悲度魂落 阿卡丽的R:秘奥义·幻樱杀缭乱
李青的技能Q直译音波和震荡国服天音波和回音击
W直译为安全盾和钢铁意志,国服金钟罩,铁布衫。
E直译为暴风雨和致残国服为天雷破 崔筋断骨。
R直译为龙之怒,国服神龙摆尾(致命回旋定江山)。
太多了,不过有些技能翻译的挺蛋疼,比如提莫的大招:种蘑菇!
还有很多台词的翻译。
锐雯:What is broken can be refoeged!
断剑重铸之日,骑士归来之时!
德邦: Here is a tip,and a spear behind it.
一点寒芒先到,然后枪出如龙!
德邦:Press the assault
陷阵之志,有死无生
各种经典翻译太多了。从装备到英雄,到技能到台词。不得不为国服的翻译点赞。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com