你为什么要穿靴子英语怎么说(英语中的footman可真不是)

本期要说的英语表达是一个非常容易望文生义的因为表达。

新来的小伙伴记得拉到文末,存下我们的特色英文卡片,并且参与每日英文打卡哦。

首先看个英文单词:foot脚。

football 足球(脚 球)

footbath 泡脚(也可以表示脚盆)

foot soldier 步兵

虽然这三个英语表达的复合都能大概猜到意思,但是footman你能猜出来吗?

英语中的footman可真不是“脚夫”啊!

你为什么要穿靴子英语怎么说(英语中的footman可真不是)(1)

看下英文解释:

A footman is a male servant who typically does jobs such as opening doors or serving food, and who often wears a special uniform.

Footman就是表示男性仆人。

他们通常会open doors开门,serve food上菜,同时着装也规范,都是穿着特别的制服(special uniform)。

大家想象一下英剧里面那些穿着考究的管家,服务生,类似下图。

你为什么要穿靴子英语怎么说(英语中的footman可真不是)(2)

看个英文例句:

I couldn't wait a table in gloves I'd look like a footman

我不能戴着手套伺候进餐,那就跟男仆一个样了。

* 之前讲过wait tables/wait a table/wait at table都可以表示服务生在桌边帮你服务上菜。

你为什么要穿靴子英语怎么说(英语中的footman可真不是)(3)

再看一个英文例句:

Goldie is now a footman. Blackie is now a coachman.

现在男仆就是戈尔迪,布莱基现在就是马车夫。

* footman男仆,coachman马车夫(老式英语了哈)

如果你喜欢这种单词拓展法,不妨阅读下面这本书,你会有醍醐灌顶的感觉。

每日英语打卡

好了,这就是本期的英语学习了。

你还知道哪些包含foot的复合词或者词组吗?不妨和我们分享一起。

你为什么要穿靴子英语怎么说(英语中的footman可真不是)(4)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页