英语书里面的吴一凡(人教英语课本吴一凡被迫改名吴彬彬)

人教英语课本从20年前出版开始,在教材中就有“吴一凡”这个人物,这时某明星还在上学,不出名。当那个明星出名以后,很多家长对号入座,再加上媒体的添油加醋,大家就以为那个明星因为太出名了,所以入选了教材。其实在大量的配套教辅材料中,“Wu Yifan”的正式中文翻译,一直是“吴一凡”。

英语书里面的吴一凡(人教英语课本吴一凡被迫改名吴彬彬)(1)

但是,由于某明星的丑闻引发的一连串连锁反应,本来就在背锅的人教版教材,锅从天上来,背了个“双层锅”。很多家长在网上要求人教版教材,把这个人物改名。于是,今年人教回应,应广大家长的要求,为了避免误解,教材上的人物名字已经改成了“Wu binbin”。教材上改一个字都是几千万的成本,相信这次人教经济损失不小。

英语书里面的吴一凡(人教英语课本吴一凡被迫改名吴彬彬)(2)

对人教版教材人物改名这件事情,有些家长表示赞成;也有些家长认为完全没有必要;还有一些家长则是键盘魂附体,说“改了名以后是此地无银三百两,不知道该怎么跟孩子解释改名的原因了”。

其实,家长们如果了解一点教育心理学的知识,就会知道遇到类似的情况,家里的孩子本可以完全不关注到这类明星负面事件。教材里的人物名字,其实可以淹没在海量的背景信息之中,不被注意。

英语书里面的吴一凡(人教英语课本吴一凡被迫改名吴彬彬)(3)

如果,你家里的孩子始终会关注着明星的负面事件,并且从该事件中学到了一些负面的词汇。其根本原因实际上是因为家长自己过分关注明星八卦。家长在关注这些明星八卦的时候,表现得过于亢奋,在观看这些明星八卦的时候,又没有在孩子面前避嫌。

家长的交谈内容,面部的表情都会引起孩子的注意,当孩子从背景信息中发现这些事件焦点以后,他就会被家长带着,跟着一起去关注这些事情。这时英语课本里面“Wu Yifan”这个名字才会和明星的负面八卦联系起来,构建出一种错误的联想。

需要向孩子解释这种无聊问题的家长,实际上是因为自己每天接触的信息过于八卦。实际在移动互联网时代,每个人从互联网接触的信息都非常的个性化,也非常的私密。如果你不在孩子面前展现你的兴趣爱好,孩子就不会和你有一样的兴趣爱好。其实,不关注明星八卦的家庭,他们的孩子可能至今都不知道“Wu Yifan”是什么梗。

这个问题反映出来的教育思想:

① 家长的兴趣爱好,对孩子有榜样示范作用,孩子有好奇心,会跟随探索。

② 家长应当有高尚的情趣,如果没有,至少在孩子的面前要表现出高尚的情趣。

③ 当家长追八卦的时候,应当学会避嫌。

#人教社回应英语课本WuYifan改名#

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页