学习英语简单阅读(每天一篇英文阅读学习英语第十六天)
A zoo (动物园) in England sells(出售) people a chance to play tug (拖船) of war(战斗) with its tigers (老虎) and lions (狮子) . A keeper (饲养员) from the zoo said that they saw that other zoos do it, so they tried it too.
英国一家动物园向人们出售与老虎和狮子进行拔河比赛的机会。动物园的一位饲养员说,他们看到其他动物园也这样做,所以他们也尝试了
He says that it is an exercise (锻炼) for the animals and an education(教育) for the people – they can really understand how big and strong these cats(猫科动物) are.
他说,这是对动物的一种锻炼,也是对人类的一种教育——他们可以真正了解这些猫有多大、有多强壮。
However, some people criticize(批评) the zoo (动物园) . They say that it is not normal (正常) for the animals and that the zoo is doing it just to be special(特别).
然而,一些人批评动物园。他们说这对动物来说是不正常的,动物园这样做只是为了与众不同。
Difficult words:
tug (拖船) of war (a game(游戏) in which two groups of people pull(拉) the opposite (对面的) ends(末端) of rope (绳) )
exercise (锻炼) (moving the body so that it gets/stays fit (适合) )
education (learning).
Word:
zoo (动物园)
sells(出售)
tigers (老虎)
lions (狮子)
keeper (饲养员)
cats(猫科动物)
criticize(批评)
normal (正常)
special(特别)
game(游戏)
pull(拉)
opposite (对面的)
ends(末端)
rope (绳)
tug (拖船)
war(战斗)
exercise (锻炼)
education(教育)
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com